Sie suchten nach: nan (Französisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Polish

Info

French

nan

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

lipegfilgrastim nan

Polnisch

lipegfilgrastym anc

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- nan ya plastics corporation

Polnisch

- nan ya plastics corporation

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Französisch

nan than htwe alias nan than htay

Polnisch

nan than htwe vel nan than htay

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- nan ya plastics corporation, taipei

Polnisch

- nan ya plastics corporation, taipei

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nan mauk loung sai aliasnang mauk lao hsai

Polnisch

nan mauk loung sai vel nang mauk lao hsai

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nan mauk loung sai alias nang mauk lao hsai

Polnisch

nan mauk loung sai vel nang mauk lao hsai

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

acosh(0) vaut « & #160; nan & #160; »

Polnisch

acosh( 0) równa się nan

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la coopération peut déjà recevoir un soutien nan-cier du budget du flag.

Polnisch

podobnie osoba wysyłana na praktykę lub staż musi traktować poważnie swoje obowiązki.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ce cas, la décision de nan-cement peut être prise par le flag.

Polnisch

jeśli tak, propozycję współpracy może ocenić sama grupa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils sont responsables des questions administratives et nan-cières en rapport direct avec les députés.

Polnisch

kwestorzy są odpowiedzialni za kwestie administracyjne inansowe bezpośrednio dotyczące posłów.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils sont responsables des questions administratives et fi nan-cières en rapport direct avec les députés.

Polnisch

kwestorzy są odpowiedzialni za kwestie administracyjne i fi -nansowe bezpośrednio dotyczące posłów.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les activités qui ne sont pas reprises sous les programmes de développement rural ne peuvent pas être nan-cées sous le feader.

Polnisch

działania, które nie zostały ujęte w programach rozwoju obszarów wiejskich nie mogą być współnan-sowane w ramach efrrow.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tianjin fu xing da casting co., ltd, west of nan yang cun village, jin nan district, 300350, tianjin

Polnisch

tianjin fu xing da casting co., ltd, west of nan yang cun village, jin nan district, 300350, tianjin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le vengeur ("jian hua yan yu jiang nan") est un film hongkongais réalisé par lo wei, sorti en 1977.

Polnisch

jian hua yan yu jiang nan () – hongkoński-południowokoreański dramatyczny film akcji z elementami karate z 1977 roku w reżyserii lo wei.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

fille de aung ko win (j3a) et nan than htwe (j3b), d.d.n.

Polnisch

nan than htwe

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(67) cette demande a été acceptée. par conséquent, la marge de dumping pour la société nan ya plastics corp. est fixée au niveau de la marge moyenne de dumping des sociétés de taïwan ayant coopéré, c'est-à-dire 9,6%.

Polnisch

(70) porównanie wykazało istnienie minimalnego marginesu dumpingu dla wywozu rozważanego produktu do wspólnoty dokonywanego przez jedno przedsiębiorstwo koreańskie w czasie op.(71) ostateczne marginesy dumpingu, wyrażone jako odsetek ceny importowej cif na granicy wspólnoty, wynoszą:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,690,240 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK