Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les situations que l'on rencontre sur le web 2 ne se rattachent pas aux notions classiques de citations, parodie, critique ou pastiche, connues et régulées depuis longtemps.
6.5 sytuacje spotykane w aplikacji web2 nie mają przełożenia na klasyczne pojęcia, takie jak cytat, parodia, krytyka czy pastisz, od dawna znane i uwzględnione w prawodawstwie.
le livre vert a examiné les exceptions existantes qui pourraient s’appliquer aux contenus créés par l’utilisateur (citations faites à des fins de critique ou de revue, utilisation fortuite ou utilisation à des fins de caricature, de parodie ou de pastiche)15 ainsi que l’opportunité de créer une nouvelle exception en faveur des «œuvres créatives, transformatives ou dérivées».
w zielonej księdze zbadano już istniejące wyjątki, które mogą mieć znaczenie dla treści tworzonych przez użytkowników (cytowanie do celów krytyki lub recenzji, korzystanie mające charakter dodatkowy i do celów karykatury, parodii i pastiszu)15, oraz potencjalne wprowadzenie nowego wyjątku obejmującego „utwory kreatywne o charakterze przekształcającym lub pochodnym”.