Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
second prelevement
powtórne próbkowanie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ces services comprennent la direction generale du credit et des investissements ainsi que le service charge de la perception du prelevement et les services comptables annexes .
w skład tych służb wchodzi dyrekcja generalna "kredyty i inwestycje", jak również służby zobowiązane do pobierania podatków i podległe im działy księgowości.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
b ) les modalites relatives au prelevement des echantillons et les methodes d'analyse necessaires au controle de la composition et des caracteristiques de fabrication , a prendre en consideration au stade de la fabrication des produits definis aux annexes .
b) procedury pobierania próbek i metody analizy niezbędne do celów kontroli składu i specyfikacji wytwarzania, w czasie wytwarzania produktów, których definicje określone zostały w załącznikach.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-(cee) n} 2960/77 de la commission, du 23 decembre 1977, relatif aux modalites de mise en vente de l'huile d'olive detenue par les organismes d'intervention (4) , modifie en dernier lieu par le reglement (cee) n} 2309/80 (5) ,-(cee) n} 3136/78 de la commission, du 28 decembre 1978, relatif aux modalites d'application du regime de fixation par voie d'adjudication du prelevement a l'importation d'huile d'olive (6) , modifie en dernier lieu par le reglement (cee) n} 1037/79 (7);
-rozporządzenie komisji (ewg) nr 3136/78 z dnia 28 grudnia 1978 r. ustanawiające szczegółowe zasady wyznaczania w drodze przetargów przywozowej opłaty wyrównawczej w przypadku oliwy z oliwek6, ostatnio zmienione rozporządzeniem (ewg) nr 1037/797;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: