Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prunelles
owoce tarniny
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
prunelles, fraîches
owoce tarniny, świeże
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prunes et prunelles
Śliwki i owoce tarniny
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
prunes et prunelles, fraîches
Śliwki i owoce tarniny, świeże
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prunelles (prunus spinosa l.),
tarnina (prunus spinosa l.),
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
0809.40.90 | prunelles, fraÎches |
0809.40.90 | owoce tarniny, ŚwieŻe |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0809.40.05 | prunes et prunelles, fraÎches |
0809.40.05 | Śliwki, ŚwieŻe |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la liqueur obtenue à partir de la macération de prunelles dans du gin, éventuellement additionnée de jus de prunelles:
likier wyprodukowany w wyniku maceracji owoców tarniny w ginie z możliwym dodatkiem soku z tarniny,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais
morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais:
morele, wiśnie, czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
08094090 _bar_ prunelles il s'agit des fruits du prunellier sauvage de l'espèce prunus spinosa. _bar_
08094090 _bar_ owoce tarniny tarnina jest owocem dzikiej śliwy lub śliwy tarniny (prunus spinosa). _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toutefois, ne peut être dénommée «pacharán» que la «boisson spiritueuse de fruit» élaborée en espagne et obtenue par macération de prunelles (prunus espinosa) dans la proportion minimale de 250 grammes de fruit par litre d'alcool pur;
niemniej jednak, nazwa „pacháran” może być używana wyłącznie dla „owocowego napoju alkoholowego „ wytwarzanego w hiszpanii i uzyskiwanego poprzez macerowanie owoców tarniny (prunus espinoza), w minimalnej proporcji w ilości 250 gramów owocu na litr czystego alkoholu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: