Sie suchten nach: zinèbe (Französisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Polnisch

Info

Französisch

zinèbe

Polnisch

zineb

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

manèbe, mancozèbe, métirame, propinèbe, zinèbe

Polnisch

maneb, mankozeb, metiram, propineb, zineb

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

zinÈbe somme exprimée en cs2 0,05* 0,05* 0,05* 13.

Polnisch

12.zineb _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1) les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant du zinèbe soient retirées dans un délai de six mois à compter de la date d'adoption de la présente décision;

Polnisch

1) zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające zineb zostały cofnięte w ciągu sześciu miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le zinèbe n'est pas inclus, en tant que substance active, dans l'annexe i de la directive 91/414/cee.

Polnisch

zineb nie zostaje włączony jako substancja czynna do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

comme il n'est pas possible de faire la distinction dans un contrôle de routine entre le zinèbe et les autres dithiocarbamates, il n'est pas possible de fixer des tmr pour le zinèbe.

Polnisch

ponieważ w rutynowej kontroli nie można wykryć różnic między zinebem i innymi ditiokarbaminianami, nie jest możliwe ustalenie ndpp dla zinebu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(3) des décisions ont été prises par la commission en vue de ne pas inscrire des substances actives à l'annexe i de la directive 91/414/cee du conseil du 15 juin 1991 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques(7), modifiée en dernier lieu par la directive 2002/48/ce de la commission(8) pour le lindane (décision 2000/801/ce de la commission)(9), le quintozène (décision 2000/816/ce de la commission)(10), la perméthrine (décision 2000/817/ce de la commission)(11), le zinèbe (décision 2001/245/ce de la commission)(12) et le parathion (décision 2001/520/ce de la commission)(13). en vertu de ces décisions, l'utilisation des produits phytopharmaceutiques contenant ces substances actives n'est plus autorisée dans la communauté européenne. il convient donc d'ajouter tous les résidus de pesticides résultant de l'utilisation de ces produits phytopharmaceutiques dans les annexes des directives 86/362/cee, 86/363/cee et 90/642/cee, afin de permettre une surveillance et un contrôle appropriés de l'interdiction de leurs utilisations et de protéger les consommateurs. comme il n'est pas possible de faire la distinction dans un contrôle de routine entre le zinèbe et les autres dithiocarbamates, il n'est pas possible de fixer des tmr pour le zinèbe. pour répondre aux attentes légitimes, en ce qui concerne l'utilisation des stocks existants de pesticides, les décisions de non-inscription de la commission ont accordé un délai de grâce et il convient que les tmr fondées sur la notion selon laquelle l'utilisation de la substance concernée n'est pas autorisée dans la communauté ne soient pas appliquées jusqu'à la fin du délai de grâce applicable à cette substance.

Polnisch

(3) decyzje komisji zostały podjęte w celu niewłączenia substancji czynnych do załącznika i do dyrektywy rady 91/414/ewg z dnia 15 czerwca 1991 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin [7], ostatnio zmienionej dyrektywą komisji 2002/48/we [8], dla: lindanu (decyzja komisji 2000/801/we) [9], kwintocenu (decyzja komisji 2000/816/we) [10], permetryny (decyzja komisji 2000/817/we) [11], zinebu (decyzja komisji 2001/245/we) [12] i parationu (decyzja komisji 2001/520/we) [13]. decyzje te przewidują, że środki ochrony roślin zawierające te substancje czynne nie będą już dopuszczone do stosowania we wspólnocie. wobec tego, aby umożliwić właściwy nadzór i kontrolę zakazu ich stosowania oraz ochronę konsumenta, należy do załączników do dyrektyw 86/362/ewg, 86/363/ewg i 90/642/ewg dodać wszystkie pozostałości pestycydów pochodzące ze stosowania tych środków ochrony roślin. ponieważ w rutynowej kontroli nie można wykryć różnic między zinebem i innymi ditiokarbaminianami, nie jest możliwe ustalenie ndpp dla zinebu. w celu spełnienia prawnie uzasadnionych oczekiwań w zakresie stosowania istniejących zapasów pestycydów, decyzje komisji o niewłączeniu umożliwiły wprowadzenie okresu stopniowego ich wycofywania i właściwe jest, aby ndpp oparty na poglądzie, że stosowanie danej substancji we wspólnocie nie jest dozwolone, nie był stosowany aż do końca okresu stopniowego wycofywania stosowanego wobec tej substancji.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,519,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK