Sie suchten nach: nom et prénom (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

nom et prénom

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

nom et prénom

Portugiesisch

apelido e nome próprio

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nom et prénom ……………………………………………………………………………………………………………

Portugiesisch

nome próprio e apelido

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Éleveur: nom et prénom

Portugiesisch

agricultor: nome & apelido

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

rubrique «nom et prÉnom»

Portugiesisch

rubrica "apelido e nome prÓprio":

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nom et prénom du contact

Portugiesisch

Último e primeiro nome do contacto

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom de famille et prénom:

Portugiesisch

apelido e nome próprio

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom et prénom de l'assuré (*)

Portugiesisch

apelido e nome próprio do segurado (*)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom et prénom ou raison sociale.

Portugiesisch

apelido e nome próprio, ou firma.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

le nom (nom de famille et prénom),

Portugiesisch

nome e apelidos,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(¹) nom et prénom ou raison sociale.

Portugiesisch

(¹) apelido e nome, ou firma.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

- ses nom et prénom ou sa raison sociale,

Portugiesisch

- os seus nome próprio e apelido ou a sua firma,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nom et prénom ou raison sociale et adresse complète

Portugiesisch

apelido e nome próprio, ou firma, e endereço completo

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nom et prénom du demandeur ou nom de l'entreprise.

Portugiesisch

apelido e nome próprio do requerente, ou nome da empresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nom et prénom du père et de la mère de la personne recherchée,

Portugiesisch

apelido e nome próprio do pai e da mãe da pessoa procurada,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ses nom et prénom au début d'utilisation de la feuille;

Portugiesisch

nome e apelido, no início da utilização da folha;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ses nom et prénom au début de l'utilisation de la feuille;

Portugiesisch

nome e apelido, no início da utilização da folha;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

indiquer ses nom et prénom ou sa raison sociale et son adresse complète.

Portugiesisch

indicar o seu apelido e nome ou firma e o endereço completo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

caution (nom et prénom ou raison sociale, adresse complète et pays)

Portugiesisch

fiador (apelido e nome ou firma, endereço completo e país)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(%) nom et prénom ou raison sociale et adresse complète du principal obligé.

Portugiesisch

(%) apelido e nome, ou firma, e morada completa do responsável principal.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes physiques doivent être désignées par leurs nom et prénom(s).

Portugiesisch

as pessoas singulares serão designadas pelo nome e apelido.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,846,473 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK