Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cuit au four
cozido em forno
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cuisson au four sec dans des plats ouverts déclenche la caramélisation des sucres et provoque des réactions participant à la couleur brune de la croûte.
a confeção no forno seco em tabuleiros abertos desencadeia a caramelização dos açúcares, dando lugar a reações na origem do acastanhado da crosta.
toute offrande cuite au four, préparée sur le gril ou à la poêle, sera pour le sacrificateur qui l`a offerte.
igualmente toda oferta de cereais que se assar ao forno, como tudo o que se preparar na frigideira e na assadeira, pertencerá ao sacerdote que a oferecer.
la mêlée est ensuite conditionnée pour subir une cuisson au four ou une appertisation (conditionné en boîte métal, verrine ou bocal).
a mistura é acondicionada e submetida a um processo de cozedura no forno ou submetida a um processo de esterilização (em lata, terrina ou frasco).
les tranches de biscuit recouvertes de sucre sont séchées au four à une température de 190 à 200 °c, après quoi elles sont égalisées et transférées vers le département emballage.
as fatias de biscoito recobertas de açúcar são secadas no forno a uma temperatura de 190 a 200 °c, após o que são alisadas e transferidas para o departamento embalagem.
en gardant au four la fiole, l’entonnoir et le filtre inséré préchauffés, filtrer la couche de matières grasses de l’échantillon fondu.
mantendo o balão e o funil com papel de filtro aquecidos na estufa, filtrar a camada gorda da amostra derretida.
pour les produits présentés frais, la préparation est recouverte d’une crépine fraîche de porc puis cuite au four, ce qui entraîne la formation d’une croûte caractéristique.
no caso dos produtos frescos, a preparação é envolta num redenho fresco e levada ao forno a cozer, o que conduz à formação de uma crosta característica.
a) le bois doit avoir été usiné dans des scieries ou traité dans des locaux appropriés approuvés et homologués par agriculture canada aux fins de la participation au programme de séchage au four des bois d'oeuvre;
a) a madeira deve ser trabalhada em serrações ou tratada em instalações adequadas, aprovadas e qualificadas por agriculture canada para participar no programa para a madeira serrada seca em estufa;
filtrer la matière grasse à travers le papier-filtre contenant le sulfate de sodium anhydre en recueillant le filtrat dans un bécher gardé au four (5.5).
filtrar a matéria gorda através do papel de filtro com sulfato de sódio anidro, recolhendo o filtrado num frasco conservado no forno (5.5).
l’analyse de chaque échantillon doit être réalisée sur le produit, après préparation (c’est-à-dire frit, cuit au four, etc.).
a análise de cada amostra deve ser realizada após ter sido efectuada a preparação do produto (por exemplo, fritura, assado, etc).