Sie suchten nach: coûtaient (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

coûtaient

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

en 1995, ils coûtaient environ 99 milliards d' écus.

Portugiesisch

custavam à data de 1995 cerca de 99 mil milhões de ecus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

on s' est beaucoup demandé qui au juste allait payer ces propositions et combien elles coûtaient.

Portugiesisch

tem-se falado muito sobre a quem compete pagar estas propostas e qual o seu custo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

quelque 60 millions de documents douaniers ont ainsi disparu et avec eux des procédures qui coûtaient aux entreprises 70 ecus en moyenne pour chaque expédition.

Portugiesisch

assim, cerca de 60 milhões de documentos aduaneiros desapareceram, e com eles procedimentos que custavam às empresas 70 ecus em média por cada remessa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce n’est que dans 1% des cas que les entreprises embauchent des travailleurs intérimaires parce qu’ils coûtaient moins cher.

Portugiesisch

só em 1% dos casos as empresas justificam o recrutamento de trabalhadores temporários porque o seu custo é menos oneroso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Égypte, et qui ne nous coûtaient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des aulx.

Portugiesisch

lembramo-nos dos peixes que no egito comíamos de graça, e dos pepinos, dos melões, dos porros, das cebolas e dos alhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les plaignants prétendent que les employés de tieliikelaitos ont été transférés dans l'administration sans aucune modification de leurs conditions d'emploi, et qu'ils coûtaient donc ainsi plus cher à l'administration que d'autres candidats potentiels.

Portugiesisch

os autores da denúncia alegam que os empregados da tieliikelaitos foram transferidos de regresso à administração sem qualquer alteração das suas condições de emprego e que, por conseguinte, a sua contratação foi mais onerosa para a administração que a de outros potenciais candidatos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,712,230,485 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK