Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aung soe tha, copropriétaire (d20e, annexe ii)
co-proprietário: aung soe tha (d20e anexo ii)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copropriétaire: aung soe tha (d22e, annexe ii)
co-proprietário: aung soe tha (d22e, anexo ii)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la slovénie est copropriétaire de la centrale de krsko avec la croatie.
a eslovénia é co-proprietária da central nuclear de krsko juntamente com a croácia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cas de copropriété d'un brevet communautaire, le paragraphe 1 est applicable à la part du copropriétaire.
em caso de co-propriedade de uma patente comunitária, o n° 1 é aplicável à parte do co‑proprietário.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cas de copropriété d'un dessin ou modèle communautaire, le paragraphe 1 est applicable à la part du copropriétaire.
em caso de co-titularidade de um desenho ou modelo comunitário, o n.o 1 é aplicável à quota-parte do co-titular.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en cas de copropriété d'un dessin ou modèle communautaire, le paragraphe 1 est applicable à la part du copropriétaire.
em caso de co‑titularidade de um desenho ou modelo comunitário, o n.º 1 é aplicável à quota do co‑titular.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sauf accord contraire, chaque copropriétaire est autorisé à utiliser les éléments nouveaux générés en commun à titre gratuit pour ses propres activités et pour la recherche future.
salvo acordo em contrário, cada um dos co-proprietários terá o direito de utilizar a informação adquirida desenvolvida em conjunto, livre de encargos, na sua actividade comercial ou em acções de investigação posteriores.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prospectus «devenez copropriétaire du navire de croisière “le levant”», inclus dans la documentation soumise à la cob .
prospecto «torne-se co-proprietário do navio de cruzeiro le levant», incluído na documentação apresentada à cob.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le paragraphe 2 reprend en substance la disposition de l’article 41 de la convention de luxembourg et précise que la même règle s’applique en cas de copropriété du brevet à la part du copropriétaire.
o n.º 2 retoma substancialmente o disposto no artigo 41º da convenção do luxemburgo e especifica que a mesma regra se aplica, em caso de co-propriedade da patente, à parte do co-proprietário.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et copropriétaire de redlink communications co. ltd, no. 20, building b, mya yeik nyo royal hotel, pa-le road, bahan township, yangon
, rangum e co-proprietário da redlink communications co. ltd, n.o 20, building b, mya yeik nyo royal hotel, pa-le road, bahan township, rangum
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aux termes du droit maritime français, le fait d’être copropriétaire d’un navire n’entraîne pas la qualification automatique d’armateur de ce dernier.
nos termos do direito marítimo francês, o facto de ser co-proprietário de um navio não acarreta automaticamente a classificação de armador do mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, selon le rapport du rapporteur de la commission des finances de l'assemblée nationale du 25 mars 1998, cette condition s'inscrirait, notamment, dans la perspective de la mise en œuvre de mécanismes alternatifs à la déduction fiscale pour souscription de parts de copropriétaires de navires, supprimée par la loi de finances pour 1998 (ci-après «le régime des quirats»).
ora, segundo o relatório elaborado pelo relator da comissão das finanças da assembleia nacional de 25 de março de 1998, esta condição inscreve-se, nomeadamente, na perspectiva de criação de mecanismos alternativos à dedução fiscal para a subscrição de quotas de compropriedade de navios, suprimida pela lei das finanças de 1998 (em seguida «regime de compropriedade»).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: