Sie suchten nach: cretons (Französisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

cretons

Portugiesisch

torresmos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

cretons séchés

Portugiesisch

torresmos secos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

suif dit aux cretons

Portugiesisch

sebo dito com cretons

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

section xii: graisses animales fondues et cretons

Portugiesisch

secÇÃo xii: gorduras animais fundidas e torresmos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les cretons sont réincorporés au concentré protéinique avant entreposage.

Portugiesisch

os torresmos são reincorporados no concentrado de proteínas antes da armazenagem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les cretons destinés à la consommation humaine doivent être entreposés:

Portugiesisch

os torresmos destinados ao consumo humano devem ser armazenados:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

graisses animales fondues, cretons et sous-produits de la fonte,

Portugiesisch

gorduras animais fundidas, torresmos e subprodutos da fusão,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

hygiène relative aux graisses animales fondues, aux cretons et aux sous-produits

Portugiesisch

higiene das gorduras animais fundidas, torresmos e subprodutos

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les protéines animales transformées, y compris les cretons destinés à la consommation humaine, relèvent de ce chapitre.

Portugiesisch

o presente capítulo compreende proteínas animais transformadas, incluindo torresmos, para alimentação humana.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

au terme du traitement thermique, le produit est séparé en liquides, graisses et cretons par des moyens mécaniques.

Portugiesisch

após tratamento térmico, o produto deve ser separado em líquido, gordura e torresmos por meios mecânicos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

farines de viandes et d’os, farines de plumes et cretons séchés, non destinés à la consommation humaine.

Portugiesisch

farinha de carne e ossos, farinhas de penas, torresmos secos, todos impróprios para alimentação humana.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

chapitre ii: exigences en matiÈre d'hygiÈne pour la prÉparation de graisses animales fondues et de cretons

Portugiesisch

capÍtulo ii: requisitos de higiene para a preparaÇÃo de gorduras animais fundidas e torresmos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

sous-produits animaux dérivés de la fabrication des produits destinés à la consommation humaine, tels que les os dégraissés, les cretons etc.,

Portugiesisch

subprodutos animais derivados da produção de produtos destinados ao consumo humano, tais como ossos desengordurados, torresmos, etc.,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

«cretons»: les résidus protéiniques de la fonte, après séparation partielle des graisses et de l'eau;

Portugiesisch

torresmos: resíduos proteicos da fusão, após separação parcial da gordura e da água.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les exploitants du secteur alimentaire qui préparent des graisses animales fondues et des cretons doivent veiller à ce que les exigences mentionnées ci-après soient respectées:

Portugiesisch

os operadores das empresas do sector alimentar que preparem gorduras animais fundidas e torresmos devem assegurar o cumprimento dos seguintes requisitos:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les animaux dont proviennent les viandes ou viandes hachées bovines n’ont reçu ni farines de viande et d’os ni cretons provenant de ruminants dans leur alimentation;

Portugiesisch

os animais de que deriva a carne ou a carne picada de bovinos não foram alimentados com farinhas de carne e de ossos nem com torresmos derivados de ruminantes;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que les établissements de collecte ou de transformation des matières premières destinées à la production de graisses animales fondues et de cretons respectent les exigences mentionnées ci-après:

Portugiesisch

os operadores das empresas do sector alimentar devem assegurar que os estabelecimentos que procedam à recolha ou à transformação das matérias-primas para produção de gorduras animais fundidas e torresmos cumpram os requisitos seguintes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les animaux sont nés après la date à partir de laquelle l'interdiction d'alimenter les ruminants avec des farines de viande et d'os et des cretons provenant de ruminants a été mise en œuvre, ou

Portugiesisch

os animais nasceram após a data de entrada em vigor da proibição de alimentar ruminantes com farinhas de carne e de ossos e com torresmos derivados de ruminantes, ou

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

si des cas autochtones d’esb sont apparus dans le pays concerné, sont nés après la date à partir de laquelle l’interdiction d’alimenter les ruminants avec des farines de viande et d’os et des cretons provenant de ruminants a été effectivement appliquée ou après la date de naissance du dernier cas autochtone d’esb, si celui-ci est né après la date de l’interdiction précitée.]

Portugiesisch

se se tiverem registado casos nativos de eeb no país em causa, os animais nasceram após a data de entrada em vigor efectiva da proibição de alimentar ruminantes com farinhas de carne e de ossos e com torresmos derivados de ruminantes ou após a data de nascimento do último caso nativo de eeb, se este tiver nascido após a data de entrada em vigor daquela proibição.]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,539,740 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK