Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je vous y convie d'ores et déjà.
desde já vos convido.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce noyau existe d' ores et déjà.
este núcleo já está constituído.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il nous coûte d'ores et déjà très cher.
atualmente, os cidadãos já estão a pagar caro por ele.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l' euro est d' ores et déjà un succès.
neste momento, o euro já constitui um êxito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la commission s'y emploie d'ores et déjà.
sabe-se, aliás, que a comissão está, desde já, empenhada na prossecução deste objectivo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette technologie est d' ores et déjà disponible.
trata-se de uma tecnologia que já está disponível.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
d'ores et déjà, le ces émet trois voeux :
desde já, o ces exprime três votos:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j' observe d' ores et déjà un élément nouveau.
posso desde já detectar um elemento novo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des progrès considérables ont d'ores et déjà été enregistrés.
registaram-se já consideráveis progressos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je remercie d’ ores et déjà tout le monde.
gostaria de agradecer a todos por isso.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
et un premier résultat est d' ores et déjà visible.
nesse contexto, penso ser já possível vislumbrar um primeiro resultado.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
des résultats positifs peuvent d'ores et déjà être enregistrés.
este programa já começou a produzir resultados positivos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certains essais en ce sens ont d'ores et déjà été menés.
já se realizaram alguns testes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une version finale a d'ores et déjà été envoyée aux destinataires
aliás, uma versão final tinha já sido enviada aos destinatários.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le tableau ci-dessous presente donc les effectifs d’ores et deja utilises.
o quadro seguinte apresenta, assim, os efectivos que jÁ sÃo utilizados actualmente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certaines organisations telles helcom s'y sont d'ores et déjà attelées.
certas organizações, designadamente a helcom, deram já início a este trabalho.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces possibilités existent d' ores et déjà et nous devons les exploiter.
essa possibilidade já se encontra disponível actualmente e há que utilizá-la.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il a d’ores et déjà rencontré un vif succès en italie.
este co-financiamento, experimentado principalmente em itália, registou um grande sucesso.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
huit etats membres ont d'ores et déjà mis en oeuvre cette directive.
oito estados-membros deram cumprimento à directiva.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans cette voie, plusieurs repères importants sont d'ores et déjà en place.
existem já alguns marcos a assinalar neste processo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: