Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
encore un mot à l' adresse de mes collègues.
uma palavra ainda para os colegas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' adresse complète de l' imf.
elementos da localização da ifm.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
une dernière remarque à l' adresse de m. voggenhuber.
uma última observação ao senhor deputado voggenhuber.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
voilà tout pour les avertissements à l' adresse du conseil.
até aqui, uma mensagem para o conselho.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(l) l’adresse d’hébergement;
(o) o endereço do alojamento;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’ epar complet est disponible à l’ adresse suivante: ici.
este resumo foi actualizado pela última vez em 05- 2007.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
l’ epar complet de tasmar est disponible à l’ adresse suivante here.
o epar completo sobre o tasmar pode ser consultado aqui.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
l’ epar complet est disponible à l’ adresse suivante: cliquez ici.
o epar completo do protopic está disponível aqui.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
l’ epar complet pour baraclude est disponible à l’ adresse suivante: ici.
o texto integral do epar do baraclude encontra- se disponível aqui.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
l’ epar complet pour daronrix est disponible à l’ adresse suivante: ici.
o epar completo sobre o daronrix pode ser consultado aqui.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l’ epar complet concernant keppra est disponible à l’ adresse suivante: ici.
o epar completo sobre o keppra pode ser consultado aqui.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
veuillez indiquer clairement l’ adresse pour le renvoi des résultats
impresso de pedido de anÁlise – preencha com letras maiúsculas.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la quatrième variable de l' adresse, « city »( ville), est obligatoire.
a quarta variável de endereço, « city »( localidade), é obrigatória.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
disponible au format pdf à l' adresse suivante: http://www.money-advice.net/media.php?
ficheiro em formato. pdf( em lingual inglesa) disponível em http://www.money-advice.net/media.php?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans l' ensemble, les conditions dans lesquelles s' inscrit l' immigration sont similaires dans tous les États membres de l' union.
em termos gerais, as condições oferecidas aos imigrantes são idênticas em todos os estados-membros da união.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si telle est la perspective dans laquelle s' inscrit l' observatoire, nous n' accomplirons aucun progrès dans la lutte contre le racisme.
se essa é a perspectiva do observatório do racismo, então não vamos avançar absolutamente nada nesse domínio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
À droite , sont inscrites l' année d' émission « 2006 » et les initiales de la dessinatrice , « mcc » ( maria carmela colaneri ) .
o ano de emissão , 2006 , e as iniciais « mcc » da desenhadora ( maria carmela colaneri ) são exibidos à direita da figura .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: