Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"cette idée de punition n'est d'aucun secours",
“esta ideia de castigo não adianta nada,”
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
m. bangemann a confirmé qu' il n' y a aucun secret dans cette affaire.
o senhor comissário bangemann confirmou que não tem nada de secreto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il n`en est aucun qui fasse le bien, pas même un seul;
todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. não há quem faça o bem, não há nem um só.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je est un autre.
eu é um outro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans le cas présent, l'avis du comité consultatif ne mentionne aucun secret d'affaires.
no presente caso, o parecer do comité consultivo não contém segredos comerciais.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'en est aucun qui n'ait traité les messagers de menteurs. et bien, ma punition s'est avérée contre eux!
cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o meu castigo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela n'est d'aucune utilité pour le législateur.
tal de pouco serve ao legislador.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui plus est, aucun élément de preuve n'est venu étayer cette allégation, qui a dont dû être rejetée.
além disso, esta alegação não foi apoiada por quaisquer elementos de prova, pelo que teve que ser rejeitada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les définitions et les sanctions peuvent varier d' un État à l' autre, mais il n' en est aucun qui laisse les terroristes en liberté.
as definições e as sanções podem variar de estado para estado, mas nenhum deles deixa os terroristas em liberdade.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
par ailleurs, la commission souligne que la bst n'est d'aucun soutien dans l'effort pour maintenir les livraisons de lait dans les limites des quotas impartis.
por outro lado, a comissão sublinha que "a bst não vem de forma alguma apoiar o esforço (de manter as entregas de leite) dentro dos limites das quotas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dès lors, l'accroissement du quota n'est d'aucun bénéfice pour les nouveaux etats membres, quoique ceux-ci devraient contribuer aux coûts supplémentaires.
o aumento de quotas não beneficia, portanto, os novos estados-membros, mas estes teriam de contribuir para os custos adicionais envolvidos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce ne sont pas les morts qui célèbrent l`Éternel, ce n`est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
os mortos não louvam ao senhor, nem os que descem ao silêncio;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certes, il est vrai que les 5,35 milliards d' euros convenus par le conseil sont inférieurs- je ne dévoile aucun secret- à ce qu' avait proposé la commission.
É verdade, sem dúvida, que os 5,35 mil milhões de euros acordados pelo conselho- não estou a revelar segredo nenhum- são menos do que a comissão tinha proposto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cependant, le premier n'est d'aucune utilité dans le calcul de la compensation.
contudo, o primeiro não tem qualquer utilidade no cálculo da correcção.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette fois heureusement, on a pu éviter une telle situation, même si deux des candidats- et je ne trahis aucun secret- ont bénéficié, en sus de l' avis favorable, d' un préjugé favorable considérable.
no passado, já houve candidatos que recolheram um parecer negativo desta assembleia, porque subsistiram dúvidas quanto às suas qualificações ou quanto à sua isenção.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sa conclusion est qu'aucune initiative législative nouvelle n'est nécessaire à l'heure actuelle.
a sua conclusão é que, neste momento, não é necessária qualquer iniciativa legislativa nova.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aucun État membre n'est ainsi tenu d'adopter une règle qui ne lui est d'aucune utilité.
por conseguinte, os estados-membros não são obrigados a adoptar as regras em questão se estas não forem necessárias nesse estado-membro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
qui plus est, aucun élément de preuve convainquant n'a été fourni à l'appui de l'allégation selon laquelle les prix à l'exportation vers les États-unis feraient l'objet d'un dumping.
além disso, não foram apresentadas provas convincentes no que se refere aos preços das exportações para os eua alegadamente objecto de dumping .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parce que si cette pac reste telle qu' elle est, aucun programme ne pourra assurer la survie des petits et moyens agriculteurs et la régénération socio-économique de la campagne.
de facto, se essa pac não for alterada, não há programa nenhum que possa assegurar a sobrevivência dos pequenos e médios agricultores e a revitalização socioeconómica do mundo rural.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- la composition et la toxicité des substances chimiques ne devraient faire l’ objet d’ aucun secret ni d’ aucune ambiguïté.
no que diz respeito à composição e à toxicidade das substâncias químicas, não pode haver segredos ou ambiguidades.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: