Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en 2009, la commission continuera à nouer des relations à long terme avec des partenaires clés.
em 2009, a comissão continuará a desenvolver a sua relação de longo prazo com os principais parceiros.
le comité attache une grande importance à nouer des relations avec des organisations de ce secteur.
por seu lado, o comité dá grande importância ao reatar de relações com as organizações deste sector.
en même temps, la communauté est en train de nouer des relations avec un grand nombre des organisations internationales susmentionnées.
simultaneamente, a comunidade está a desenvolver novas relações com muitas das organizações internacionais acima referidas.
la réunion combinée avec les observatoires nationaux a été utile pour nouer des liens entre le collège consultatif et les observatoires nationaux.
a reunião conjunta com os observatórios nacionais foi útil para o desenvolvimento de ligações entre a junta consultiva e os observatórios nacionais.
À cette fin, il est indispensable de nouer des relations diplomatiques durables et d' entamer un dialogue permanent.
neste contexto, é necessário o início de relações diplomáticas permanentes e de um diálogo constante.
des progrès ont été accomplis pour nouer un dialogue politique constructif sur des questions d'une importance fondamentale au niveau national.
o diálogo político construtivo sobre questões de importância nacional tem progredido.