Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
parlez-vous anglais ?
você fala inglês?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous portugais ou anglais ?
francês só falo um pouco.
Letzte Aktualisierung: 2024-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
avec qui parlez-vous ?
com quem o senhor está falando?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
então você não fala tatoebês?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
com que direito você fala comigo nesse tom?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parlez-vous de l’ enrichissement du combustible, une activité particulièrement polluante?
estão falar do enriquecimento do combustível, uma actividade particularmente poluente?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mais de quels lauriers parlez-vous, monsieur fourçans?
que louros, senhor deputado fourçans?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi ne parlez-vous pas de la guerre contre l' iran, qui a fait plus de victimes?
porque não mencionou a guerra contra o irão, que provocou um número de mortos muito superior?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parlez-vous au nom de l’ ensemble de votre groupe ou d’ une partie seulement?
fala em nome de todo o seu grupo ou só de uma parte dele?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lorsque vous dites qu' aucune révision de la catégorie n' est nécessaire, parlez-vous seulement de l' an 2000?
poderão confirmar que nessa frase apenas estão a falar acerca do ano 2000?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
monsieur le président en exercice du conseil, de quoi parlez-vous lors des conseils?
senhor presidente em exercício do conselho, do que falam os senhores nos conselhos?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans vos négociations avec les israéliens, parlez-vous de la manière dont ils traitent les citoyens de l’ ue qui pénètrent en israël?
nas suas conversações com os israelitas, tem colocado a questão da forma como são tratados os cidadãos da ue que chegam a israel?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vous parlez vous-mêmes, à la page 14 de votre document démentiel, de la phase décisive des négociations.
são os senhores os próprios que, na página 14 do vosso incrível documento, se referem à existência de uma fase decisiva para as negociações.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
par exemple, lorsque vous faites référence à 25% des aides, de quelles aides parlez-vous?
por exemplo, quando se faz referência a 25% das ajudas, que ajudas se referem?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
parlez-vous de la conversion de l’ hexafluorure d’ uranium, un processus difficile qui entraîne de hauts niveaux de pollution environnementale?
estão falar da conversão do hexafluoreto de urânio, um processo difícil que envolve elevados níveis de poluição ambiental?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma question est donc: avez-vous suffisamment de députés ou parlez-vous officiellement au nom de votre groupe?
a questão que lhe coloco é se a senhora deputada conta com o apoio desse número de deputados ou se fala oficialmente em nome do seu grupo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pourquoi ne parlez-vous pas des services secrets français où allemands qui, illégalement, sont allés interroger des personnes à guantanamo?
porque é que não fala dos serviços secretos franceses ou alemães que, ilegalmente, foram interrogar pessoas a guantanamo?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
or absalom, que nous avions oint pour qu`il régnât sur nous, est mort dans la bataille: pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi?
também absalão, a quem ungimos sobre nós, morreu na peleja. agora, pois, porque vos calais, e não fazeis voltar o rei?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dix-huit gagnants auront l’opportunité de participer à polyglot - on the way to turku , un voyage tous frais payés de deux semaines avec le studio de tournage itinérant “bateau-ciné” qui aura lieu en juin 2011 à turku et aux îles Åland en finlande.cet événement est organisé par nisi masa et le site web du concours décrit les deux types de vidéos qu’ils s’attendent à recevoir avant la date limite du 15 décembre 2010 : “portraits en vidéo” (documentaire sur mon multilinguisme) – parlez-vous des langues différentes dans la vie de tous les jours ?
dezoito vencedores terão a oportunidade de participar na polyglot - on the way to turku , um workshop itinerante de produção cinematográfica "cine-boat" de duas semanas com todas as despesas pagas que terá lugar em junho de 2011, em turku e nas ilhas Åland da finlândia.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung