Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.
da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, le parlement sera d'accord avec moi pour dire que vous toucherez quand même votre indemnité journalière de ce jour.
creio que o hemiciclo partilha a minha opinião de que, apesar disso, o senhor presidente merece as suas ajudas de custo de hoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
a debulha vos continuará até a vindima, e a vindima até a semeadura; comereis o vosso pão a fartar, e habitareis seguros na vossa terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais quant au fruit de l`arbre qui est au milieu du jardin, dieu a dit: vous n`en mangerez point et vous n`y toucherez point, de peur que vous ne mouriez.
mas do fruto da árvore que está no meio do jardim, disse deus: não comereis dele, nem nele tocareis, para que não morrais.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: