Sie suchten nach: tu es français je suis bresilien (Französisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

tu es français je suis bresilien

Portugiesisch

vc é francês eu sou brasileiro

Letzte Aktualisierung: 2013-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu es la

Portugiesisch

tu e a

Letzte Aktualisierung: 2013-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tu es beau.

Portugiesisch

você é bonito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tu es fou !

Portugiesisch

você está doido!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

tu es belle

Portugiesisch

você é linda, meu amor

Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es belle.

Portugiesisch

você é bela.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es au boulot

Portugiesisch

you are working

Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es vraiment rusé.

Portugiesisch

você é mesmo velhaco.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es bien arrivé ?

Portugiesisch

espero que tenha chegado bem

Letzte Aktualisierung: 2022-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu es vraiment malin.

Portugiesisch

você é mesmo esperto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme tu es belle !

Portugiesisch

como és bela!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en tant que socialiste français, je le voterai sans hésitation.

Portugiesisch

enquanto socialista francês, votá-lo-ei positivamente sem hesitações.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis persuader que tu es un gentleman mon ange

Portugiesisch

estou convencido de que você é um anjo cavalheiro

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il y a bien sûr des exceptions... mais en tant que français je sais de quoi je parle.

Portugiesisch

claro que existem excepções... mas sendo cidadão francês, sei do que estou a falar.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

parce qu' étant français, je suis très marqué par ce qui s' est passé dans mon pays le 29 mai.

Portugiesisch

porque, sendo francês, estou muito marcado com o que se passou no meu país em 29 de maio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en tout cas, je félicite mme thors pour son français, je suis bien incapable de m' exprimer en suédois ou en finlandais.

Portugiesisch

em qualquer dos casos, felicito a senhora deputada pelo seu francês, eu seria incapaz de me exprimir em sueco ou finlandês.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j' ai déposé de nombreux amendements en français, je les ai signés moi-même.

Portugiesisch

apresentei bastantes alterações em francês, assinei-as eu próprio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au nom des socialistes français, je demande que l’ union européenne débloque rapidement ces fonds.

Portugiesisch

em nome dos socialistas franceses, solicito que a união europeia desbloqueie rapidamente estes fundos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'ai pas compris cette phrase en français. je crois que la traduction espagnole est la plus correcte.

Portugiesisch

eu não entendi essa frase em francês. acho que a tradução espanhola é a mais correta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je sais que de nombreux collègues ont eu des problèmes, hier, mais je vous précise que, quand je préside, je ne suis pas français, je suis européen.

Portugiesisch

sei que, ontem, muitos colegas tiveram problemas para cá chegar, mas devo dizer que, quando presido, não sou francês, sou europeu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,861,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK