Sie suchten nach: veux tu venir manger (Französisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Portuguese

Info

French

veux tu venir manger

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Portugiesisch

Info

Französisch

aimerais-tu venir ?

Portugiesisch

você gostaria de vir?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne veux-tu pas venir à l'intérieur ?

Portugiesisch

você não quer vir para o interior?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que veux-tu ?

Portugiesisch

o que você quer?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

peux-tu venir à 9 heures ?

Portugiesisch

você pode vir às 9 horas?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

veux tu m epouse

Portugiesisch

أريدك زوجة م

Letzte Aktualisierung: 2013-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

où veux-tu aller ?

Portugiesisch

aonde você quer ir?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu m'épouser ?

Portugiesisch

quer casar comigo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

de quoi veux-tu parler ?

Portugiesisch

do que você quer falar?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

marc, veux-tu du ketchup ?

Portugiesisch

marc, você quer ketchup?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne veux-tu pas de glace ?

Portugiesisch

você não quer sorvete?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu qu'elle le sache ?

Portugiesisch

você quer que ela saiba?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu veux, tu peux le faire aisément.

Portugiesisch

se você quiser, pode fazer isso facilmente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ?

Portugiesisch

por que você quer ir embora hoje?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pourquoi ne veux-tu pas porter de cravate ?

Portugiesisch

por que você não quer usar uma gravata?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"veux-tu l'acheter?" - "oui."

Portugiesisch

"você quer comprá-la?" "sim."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

veux-tu que je te conduise jusqu'à chez toi ?

Portugiesisch

queres que eu te leve até em casa?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu sortir ou rester à la maison ? les deux me vont.

Portugiesisch

você quer sair ou ficar em casa? para mim, tanto faz.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile?

Portugiesisch

mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu être ma copine ? □ oui. □ non. □ peut-être.

Portugiesisch

você quer ser a minha namorada? □ sim. □ não. □ talvez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

veux-tu frapper une feuille agitée? veux-tu poursuivre une paille desséchée?

Portugiesisch

acossarás uma folha arrebatada pelo vento? e perseguirás o restolho seco?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,824,345 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK