Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
devant eux les peuples tremblent, tous les visages pâlissent.
tremură popoarele înaintea lor, şi toate feţele îngălbenesc.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devant dieu les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants;
Înaintea lui dumnezeu tremură umbrele supt ape şi supt locuitorii lor;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
acum tremură ostroavele în ziua căderii tale, stau îngrozite ostroavele mării de sfîrşitul tău.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prendre ces deux médicaments en même temps pourrait provoquer des problèmes tels que des membres raides et les mains qui tremblent.
administrarea concomitentă a celor două medicamente ar putea provoca probleme cum sunt rigiditatea membrelor și tremurul mâinilor.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les peuples l`apprennent, et ils tremblent: la terreur s`empare des philistins;
popoarele vor afla lucrul acesta, şi se vor cutremura: apucă groaza pe filisteni,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que toute la terre craigne l`Éternel! que tous les habitants du monde tremblent devant lui!
tot pămîntul să se teamă de domnul! toţi locuitorii lumii să tremure înaintea lui!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l`Éternel règne: les peuples tremblent; il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
domnul împărăţeşte: popoarele tremură; el şade pe heruvimi: pămîntul se clatină.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les îles le voient, et sont dans la crainte, les extrémités de la terre tremblent: ils s`approchent, ils viennent.
ostroavele văd lucrul acesta şi se tem, capetele pămîntului tremură: se apropie şi vin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils dirent à josué: certainement, l`Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous.
ei au zis lui iosua: ,,cu adevărat, domnul a dat toată ţara în mînile noastre, şi toţi locuitorii ţării tremură înaintea noastră.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ton aspect, les montagnes tremblent; des torrents d`eau se précipitent; l`abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.
la vederea ta, se cutremură munţii; se năpustesc rîuri de apă; adîncul îşi ridică glasul, şi îşi înalţă valurile în sus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modification du comportement ou comportement agressif (parfois dirigé contre autrui), agitation, nervosité, sensation de somnolence, troubles du sommeil, rêves inhabituels, perte d’intérêt pour les activités, perte d’intérêt pour le sexe, problèmes d’érection, augmentation de l’appétit, confusion, mains qui tremblent, mauvaise coordination, vertige (sensation de tournis), engourdissement, sensation de douleur ou de picotement, sensibilité au toucher augmentée ou diminuée, tension musculaire, douleur des membres, arthrite, migraine, transpiration augmentée,
modificări de comportament sau comportament agresiv (uneori împotriva altor persoane), stare de agitaţie, nervozitate, somnolenţă, dificultate la adormire, vise neobişnuite, lipsa interesului pentru activităţi, lipsa interesului pentru sex, probleme de erecţie, creşterea poftei de mâncare, confuzie, tremurături ale mâinilor, coordonare deficitară, vertij (senzaţie de învârtire), senzaţie de amorţeală, durere sau înţepături, creşterea sau scăderea senzaţiei tactile, tensiune musculară, durere la nivelul extremităţilor, artrită, migrenă, transpiraţii accentuate,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: