Sie suchten nach: accotement (Französisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

(utilisation de l'accotement stabilisé)

Russisch

(использование укрепленной обочины)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

e, 20c: quitter l'accotement stabilisé

Russisch

- Е, 20c: Знак, указывающий на запрещение использования укрепленной обочины.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

g-24a: utiliser l'accotement stabilisé

Russisch

- g-24a: испольование укрепленной обочины

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

accotement stabilisé temporairement utilisable ou non utilisable

Russisch

Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

e, 20a: l'accotement stabilisé peut être utilisé

Russisch

- Е, 20а: Знак, указывающий на возможность использования укрепленной обочины;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

g-24c, (utilisation de l'accotement stabilisé)

Russisch

(использование твердой обочины) viii

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

largeur minimale de l'accotement revêtu (m) :

Russisch

Минимальная ширина обочины с твердым покрытием (м):

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(e, 20) utilisation temporaire de l'accotement stabilisé

Russisch

(Е, 20) Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

e, 20b: fin de l'utilisation de l'accotement stabilisé

Russisch

- Е, 20b: Знак, указывающий конец зоны использования укрепленной обочины;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

g-24b: fin de l'utilisation de l'accotement stabilisé

Russisch

- g-24b: прекращение использования укрепленной обочины

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

b) en dehors de la chaussée et d'un accotement stabilisé;

Russisch

b) вне проезжей части и обочины с твердым покрытием;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) en dehors de la chaussée route et d'un accotement stabilisé;

Russisch

b) вне проезжей части дороги и обочины с твердым покрытием;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

7. les bombes d'accotement ont fait un plus grand nombre de victimes parmi la population civile.

Russisch

7. Потери среди гражданского населения в виде убитых и раненых в результате взрыва бомб, устанавливаемых вдоль дорог, возросли.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

g-24a, g-24b, g-24c, (utilisation de l'accotement stabilisé)

Russisch

g-24a, g-24b, g-24c, (использование твердой обочины)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'accotement peut être considéré comme comprenant une partie stabilisée ou revêtue et une berme engazonnée ou couverte de gravier.

Russisch

Обочина, как правило, включает стабилизированную или имеющую покрытие полосу, а также берму, засеваемую травой или засыпанную гравием.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

la largeur minimum recommandée de l'accotement va de 2,50 m pour les routes ordinaires à 3,25 m pour les autoroutes.

Russisch

Рекомендуемая минимальная ширина обочины составляет 2,5 м для дорог обычного типа и 3,25 м для автомагистралей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en l'absence de trottoir, ils devraient circuler sur l'accotement ou dans la partie de la chaussée réservée aux piétons.

Russisch

Если тротуар отсутствует, они могут пользоваться соответствующей обочиной или частью дороги, зарезервированной для пешеходов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

<<la largeur minimum recommandée de l'accotement va de 2,50 m pour les routes ordinaires à 3,25 m pour les autoroutes.

Russisch

"Рекомендуемая минимальная ширина обочины составляет 2,5 м для дорог обычного типа и 3,25 м для автомагистралей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

en plus des données habituelles, l'enquêteur a recueilli des données et renseignements sur la glissière de sécurité latérale et sur l'accotement.

Russisch

Помимо сбора стандартных данных, специалист по исследованию ДТП собрал данные и информацию, которые касались бокового ограждения и обочины шоссе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en zone rurale, les voies piétonnes doivent être soit totalement indépendantes des routes, soit séparées d'elles physiquement par un trottoir surélevé, une bande gazonnée ou un large accotement.

Russisch

Пешеходные дорожки в сельских районах должны быть либо полностью независимы от дорог, либо отделяться от них физически с помощью высокого бордюра, зеленой полосы или широкой обочины.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,301,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK