Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
54. un autre collectionneur déclare avoir fréquenté périodiquement la bibliothèque du requérant et avoir étudié longuement ses livres.
54. Другой коллекционер подтверждает, что он регулярно осматривал библиотеку Заявителя и хорошо знаком с имевшимися у него книгами.
la qualité de collectionneur est reconnue par certificat délivré par les associations à leurs membres et par le commandement général des forces militaires aux autres intéressés.
Статус коллекционера устанавливается посредством подачи соответствующего заявления в ассоциацию и Главному командованию Вооруженных сил, если коллекционер является членом ассоциации, или же только Главному командованию Вооруженных сил, если данный коллекционер не входит в какуюлибо ассоциацию.
quand j'étais jeune, je peignais des tableaux qu'un collectionneur a accroché à côté de falk ou de larionov.
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
non seulement ils confirment la vente de nombreux objets au requérant, mais encore ils attestent sa qualité de collectionneur de réputation internationale et de grand connaisseur de bijoux en général et de pièces de joaillerie islamiques en particulier.
Помимо подтверждения факта продажи заявителю множества изделий, они подтверждают его реноме как международно признанного коллекционера и специалиста по ювелирным изделиям в целом и исламским - в частности.
il a également fourni une déclaration de témoin émanant de son frère, soidisant collectionneur de tableaux >, qui affirme avoir acheté les toiles au nom du requérant.
Заявитель представил также свидетельские показания своего брата, который указал, что он является коллекционером "восточных " картин, и который разъяснил, что он приобрел эти картины от имени заявителя.
713. l'origine du musée national remonte aux années 1950 et reste liée à la vie de feu messan kponton, un ancien instituteur togolais, collectionneur des pièces de musée.
713. Создание национального музея началось в 1950-е годах; оно неразрывно связано с личностью покойного Массана Кпонтона, бывшего тоголезского преподавателя и коллекционера предметов старины.
le troisième volet représentait une collection de documents d'objets artisanaux sur le système de traite des esclaves appartenant à un collectionneur des États-unis d'amérique.
Третья часть выставки представляла собой собрание артефактов и документов, касающихся системы работорговли, которые были предоставлены одним из коллекционеров из Соединенных Штатов Америки.
chaque collectionneur est responsable, devant le commandement militaire de la juridiction, de la sécurité et de l'emploi correct des armes en sa possession, les associations veilleront au respect intégral des dispositions en la matière.
Каждый коллекционер несет перед военным командованием своего округа ответственность за сохранность и правильное использование оружия, которым он владеет, а ассоциации обеспечивают строгое соблюдение правовых положений в этой области.
23. ces exemples montrent qu'il importe que les musées, les collectionneurs et les salles de vente aux enchères fassent un travail de suivi préventif et que ces pratiques de dissimulation soient prises en considération grâce à une infraction pénale de blanchiment large et bien définie.
23. Приведенные выше примеры указывают на то, что музеям, коллекционерам и аукционным домам необходимо осуществлять превентивный мониторинг, а для пресечения этой деятельности по сокрытию культурных ценностей следует разработать широкое и четкое определение их легализации как уголовно наказуемого деяния.