Sie suchten nach: compréhensive (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

compréhensive

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

elle est très compréhensive.

Russisch

Она очень чуткая.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle a été très compréhensive.

Russisch

Она отнеслась к этому с пониманием.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'omc se montre aussi assez compréhensive en ce qui concerne les subventions.

Russisch

В соответствии с нормами ВТО на субсидии также распространяется довольно разрешительный режим.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.

Russisch

Он рекомендовал принять всесторонний стратегический план по оказанию психиатрической помощи и соответствующий закон.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

renforcement de la coopération avec les pays fournissant des contingents; construction de la paix : vers une approche compréhensive

Russisch

предоставляющими войска; Миростроительство: к всеобъемлющему подходу

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous sommes tout particulièrement reconnaissants à l'union européenne de son attitude compréhensive à l'égard de nos préoccupations.

Russisch

Мы особенно признательны Европейскому союзу за понимание наших проблем.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j) les compétences nécessaires pour travailler de manière sensible, compréhensive, constructive et rassurante avec les enfants victimes et témoins;

Russisch

j) навыки обращения с детьми-жертвами и свидетелями на основе внимания, понимания, конструктивного и ободряющего подхода;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

mon gouvernement poursuit son propre programme économique d'ajustement structurel, qui a été accueilli par le peuple de la grenade de façon très compréhensive et coopérative.

Russisch

Мое правительство по-прежнему проводит курс на осуществление программы экономической структурной перестройки, в отношении которой народ Гренады проявил большое понимание и сотрудничает в ее осуществлении.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'évaluation devrait finalement donner les gouvernements participants au fmmd une base objective et compréhensive pour des délibérations ouvertes et transparentes sur l'avenir du forum.

Russisch

В итоге полученные в ходе проведения оценки результаты должны дать государствам -- участникам ГФМР объективную и всеобъемлющую базу для проведения открытого и транспарентного обсуждения вопроса о будущем Форума.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c) de veiller à ce que les adolescents aient accès à une éducation abordant de façon compréhensive les questions de santé, et notamment de santé mentale, les concernant.

Russisch

с) обеспечить, чтобы подростки имели доступ к просвещению по вопросам здоровья подростков, и предоставить им такое просвещение, в частности в отношении психического здоровья с учетом их интересов;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est pourquoi nous espérons qu'une évaluation suffisamment équilibrée et compréhensive sera faite des difficultés qui se présentent pour réformer une société en transition, telle que la nôtre.

Russisch

Поэтому мы надеемся на взвешенную оценку и понимание трудностей, связанных с реформированием общества переходного типа, как у нас.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'attitude compréhensive de l'omc à l'égard des normes de performance ayant été établie, nous allons maintenant aborder la question de la vision stratégique.

Russisch

Приняв во внимание такую снисходительность, перейдем к вопросу стратегического видения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il espère que tous seront animés de la même attitude compréhensive qui a marqué le présent débat et seront disposés à maintenir ou augmenter leurs contributions à l'unrwa pour lui donner un budget que tous jugent raisonnable bien qu'il soit réduit au minimum.

Russisch

Он надеется, что они будут участвовать в работе конференции с учетом всеобъемлющей позиции, принятой на нынешних обсуждениях, и будут готовы сохранить или увеличить размер взносов Агентству, с тем чтобы подготовить бюджет, который все считали бы обоснованным, и в то же время минимальным.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

120. en dehors de toute accusation et jugement et tenant compte de façon compréhensive de la réalité complexe de la chine, le rapporteur spécial a procédé à des échanges de vues, au recueil d'informations et à des demandes d'éclaircissement par le biais d'entretiens sous la forme de présentation d'allégations et de questions à la fois générales et précises.

Russisch

120. Не стремясь предъявлять обвинения и выносить суждения и с пониманием учитывая сложные реальности Китая, Специальный докладчик проводил обмен мнениями, собирал информацию и запрашивал разъяснения в ходе переговоров, представляя различные утверждения и задавая как общие, так и конкретные вопросы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,623,413 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK