Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
corporación financiera internacional
corporacion financiera internacional
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corporación andina de fomento
Секретариат Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде/Глобального экологического фонда
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corporación excelencia en la justicia
Корпорация за совершенство в юстиции
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
:: corporación de desarrollo de la mujer, la morada
:: Корпорация >
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
corporación ciudadanía real de sordos de chile (chili)
>
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
* javier baquero président de la corporación tecnicofinanciera, Équateur
* Хавьер Бакеро, Президент, "Корпорасьон текникофинансьера ", Эквадор
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ces efforts ont été soutenus par la corporación andina de fomento.
Эта инициатива получила поддержку Андской корпорации развития.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acciongay corporación nacional de prevención del sida, santiago, chile;
acciongay corporación nacional de prevención del sida, santiago, chile;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1994-1997 conseiller extérieur de la société corporación andina boliviana s.a.
1994-1997 годы Внештатный советник корпорации "Андина Боливьяна " и "Андина Боливьяна С.А. "
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
caf corporación andina de fomentocorporación andina de fomento (corporation andine de développement)
АКР Андская корпорация развития
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corporación red nacional de mujeres comunales, comunitarias, indígenas y campesinas de la republica de colombia
Фонд по борьбе с раком груди им. Сьюзан Комен Фонд спасения Африки
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
m. antonio juan sosa, vice-président pour l'infrastructure, corporación andina de fomento
г-на Антонио Хуана Сосы, вице-президента по вопросам инфраструктуры, Андская корпорация развития
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corporación autónoma regional para el desarrollo sostenible del chocó (codechoco), (colombie)
Независимая региональная корпорация по устойчивому развитию департамента Чоко (КОДЕЧОКО), Колумбия
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
président de l'association nationale pour la réparation et la réconciliation (corporación nacional de reparación y reconciliación)
Должность, занимаемая Председатель Национальной корпорации в настоящее время: по процедурам возмещения и примирения
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
67. en ce qui concerne la mise en exploitation des gisements de minerai de fer de el mutun, la corporación minera de bolivia a réalisé une étude.
67. Что касается разработки залежей железной руды в Эль-Мутуме, соответствующее исследование было проведено боливийской корпорацией "Минера ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la cour suprême espagnole a toutefois confirmé en février 2011 que la marque de rhum cubain havana club était propriété de la société mixte établie par la société française pernod ricard et la firme cubaine corporación cuba ron.
В то же время в феврале этого года Верховный суд Испании подтвердил, что владельцем марки кубинского рома "havana club " является смешанное предприятие, созданное французской компанией > и кубинской компанией >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
en 2008, le bureau de l'environnement et de la gestion des aires protégées au chili a lancé le programme glaciers et montagnes, coordonné par la corporación nacional forestal.
25. В 2008 году Управление по вопросам регулирования использования охраняемых зон и окружающей среды в Чили разработало программу по ледникам и горным массивам, координацию которой осуществляет Национальная корпорация лесного хозяйства.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
38. m. john antón (ong corporación de desarollo afroecuatoriano/codae) a dressé un bilan du recensement réalisé en 2010 dans la région.
38. Г-н Джон Антон, представитель НПО "Афроэквадорианская корпорация развития ", представил обзор проведения в регионе переписей населения в 2010 году.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
54. mme rojas (corporación de promoción y defensa de los derechos del pueblo) dit que son travail auprès des victimes de torture au chili a montré que les médecins doivent agir dans un cadre pluridisciplinaire.
54. Г-жа Рохас (Общество по поощрению и защите прав человека), основываясь на своем опыте работы с жертвами пыток в Чили, говорит, что врачи должны работать в составе многопрофильной группы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
36. le directeur de la corporación de desarrollo indígena du chili a déclaré que la décision de proclamer une année internationale avait été une reconnaissance politique précieuse de la nécessité d'ouvrir un débat sur la question des populations autochtones et avait éveillé chez elles des attentes légitimes.
36. Директор Корпорации развития коренных народов Чили отметил, что решение провозгласить Международный год явилось ярким свидетельством политического признания необходимости обсуждения вопроса о коренных народах и пробудило в них подлинную надежду.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: