Sie suchten nach: fournissaient (Französisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

les cinq États restants fournissaient seulement des observateurs militaires.

Russisch

Остальные 5 государств предоставляли только военных наблюдателей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ce sens, ces organismes fournissaient une forme d’assurance.

Russisch

В этом смысле агентство по кредитованию экспорта предоставляет своего рода страховое покрытие.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 2012, environ 81 % des maternelles du pays fournissaient ce service.

Russisch

По состоянию на 2012 год такую услугу оказывали примерно 81 процент детских садов по всей стране.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les agences fournissaient également des renseignements supplémentaires que les investisseurs consultaient.

Russisch

Учреждения также представляют рынку дополнительную информацию, с которой также знакомятся инвесторы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en avril, le financement que les donateurs internationaux fournissaient a été suspendu.

Russisch

В апреле доноры прекратили международное финансирование Палестинской администрации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certaines organisations fournissaient également une assistance juridique gratuite sur une base volontaire.

Russisch

Некоторые организации также предоставляют бесплатную правовую помощь на добровольной основе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elles fournissaient des évaluations concrètes mais ne donnaient pas leur aval aux politiques nationales.

Russisch

Они дают лишь реальное представление о положении дел и не оценивают проводимую национальную политику.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

44. presque tous les pays fournissaient des lits et une literie séparés à chaque mineur.

Russisch

44. Почти во всех странах каждому несовершеннолетнему выделяется отдельная кровать и постельное белье.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

certaines des réponses fournies étaient incomplètes ou ne fournissaient pas l'information demandée.

Russisch

Некоторые ответы были неполными или не содержали запрошенной информации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les coûts seraient moins importants si les pays fournissaient leur contribution dans les trois langues de travail.

Russisch

Возможно сокращение затрат в случае, если страны представят материалы на трех языках.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

cela pourrait se faire si les etats fournissaient à cette fin les moyens techniques et les ressources financières nécessaires.

Russisch

Это можно было бы сделать посредством удовлетворения технических и финансовых потребностей в связи с решением этой задачи.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

22. des États ont signalé qu'ils fournissaient aux victimes des informations sur les points suivants:

Russisch

22. Государства сообщили о предоставлении потерпевшим информации по следующим вопросам:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

23. des États ont aussi signalé qu'ils fournissaient aux victimes des informations sur les points suivants:

Russisch

23. Государства сообщили, что потерпевшим также предоставляется информация по следующим вопросам:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

2. les sept réponses reçues fournissaient des informations au sujet du paragraphe 3 de la résolution 1054 (1996).

Russisch

2. В семи полученных ответах содержится информация в отношении пункта 3 резолюции 1054 (1996).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

douze personnes (dont 11 fournissaient des serves postaux et de messagerie) avaient le droit de fournir des services postaux.

Russisch

Двенадцать поставщиков (включая 11 поставщиков курьерских и почтовых услуг) имели право на оказание почтовых услуг.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) sites qui fournissaient un appui au précédent programme nucléaire (11 sites ont été recensés dans cette catégorie);

Russisch

b) объекты, действовавшие в поддержку осуществлявшейся ранее ядерной программы (выявлено 11 объектов);

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette organisation avait cependant construit 189 réservoirs qui fournissaient 15 % de l'eau nécessaire à l'agriculture israélienne.

Russisch

Вместе с тем ЕНФ-США построила 189 водохранилищ, обеспечивающих 15 процентов потребностей Израиля в воде для сельского хозяйства.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

303. auparavant, les garderies et les jardins d'enfants fournissaient des services similaires à des groupes cibles d'usagers similaires.

Russisch

303. В прошлом центры по уходу за детьми и детские сады оказывали аналогичные услуги по присмотру и уходу за детьми одной и той же целевой группе пользователей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 2010, il existait 782 facilitateurs (dont 292 femmes), qui fournissaient des services (2 432) à 140 000 personnes.

Russisch

В мае 2010 года насчитывалось 782 помощника (из них 292 женщины), которые оказали 2 432 услуги, охватив ими 140 000 человек.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a) garderies et jardins d'enfants/garderies: auparavant, les garderies et les jardins d'enfants fournissaient des services similaires à des groupes cibles d'usagers similaires.

Russisch

a) Отдельный центр по присмотру за детьми и детский сад/детский центр: В прошлом детские центры и детские сады оказывали типовые услуги по присмотру и уходу за детьми той же самой адресной группе пользователей этих услуг.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,058,340 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK