Sie suchten nach: je te fais plein de gros bisous ma chérie (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

je te fais plein de gros bisous ma chérie

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

je te fais confiance.

Russisch

Я тебе доверяю.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, car le feu de ma colère s`est allumé, il brûle sur vous.

Russisch

и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огоньвозгорелся в гневе Моем, – будет пылать на вас.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. seulement, tu n`y mèneras pas mon fils.

Russisch

если же не захочет женщина идти с тобою, ты будешьсвободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l`Éternel dit à moïse: vois, je te fais dieu pour pharaon: et aaron, ton frère, sera ton prophète.

Russisch

Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par la grandeur de ton commerce tu as été rempli de violence, et tu as péché; je te précipite de la montagne de dieu, et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes.

Russisch

От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils utilisent non seulement des armes à feu de gros calibre, mais aussi des gourdins pleins de clous qui infligent d'affreuses blessures comme a pu le constater, photographies à l'appui, le rapporteur spécial sur une réfugiée du camp de la petite barrière.

Russisch

Они вооружены не только огнестрельным оружием крупного калибра, но и дубинками с гвоздями, ужасные раны от которых, нанесенные одной беженке в лагере "Петит барьер ", были зафиксированы и сфотографированы Специальным докладчиком.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,374,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK