Sie suchten nach: prevoir revision sous 30 jours (Französisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Russian

Info

French

prevoir revision sous 30 jours

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Russisch

Info

Französisch

30 jours

Russisch

30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Französisch

30 jours.

Russisch

30 дней Нахария

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

0 — 30 jours

Russisch

в возрасте до 30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

+30 jours)

Russisch

ратификации +30 дней)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j + 30 jours

Russisch

Безопасности) Д30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

après 30 jours

Russisch

После 30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Französisch

2006-2007 : 30 jours

Russisch

Показатель за 2006 - 2007 годы: 30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) après 30 jours

Russisch

b) По истечении 30 дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 24
Qualität:

Französisch

oui (30 jours maximum)

Russisch

Да (до 30 дней)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

période souhaitée: 30 jours

Russisch

30 дней Кол-во потреби-телей

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nouveau-né (30 jours)

Russisch

(30 дней)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

chacune de ces factures indiquait que le paiement était dû sous 30 jours.

Russisch

Срок платежа по каждому счету составлял 30 дней.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) en cas de recours, une réponse est communiquée et la procédure est entamée sous 30 jours.

Russisch

b) Предоставление ответа на жалобы и принятие надлежащих мер в 30-дневный срок

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) en cas de recours, communication d'une réponse et lancement de la procédure sous 30 jours

Russisch

b) Представление ответа на жалобы и принятие надлежащих мер в 30-дневный срок Показатель за 2010 - 2011 годы: 100 процентов

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a) il est accusé réception des demandes de consultation externes dans les 3 jours et une réponse est donnée sous 30 jours

Russisch

a) Просьбы о доступе извне подтверждаются в течение 3 дней, и окончательное решение о предоставлении доступа выносится в течение 30 рабочих дней

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans le cadre du nouveau système de justice interne entré en vigueur le 1er juillet 2009, l'administration est tenue de répondre aux demandes sous 30 jours.

Russisch

825. В рамках действующей с 1 июля 2009 года новой системы внутреннего правосудия администрация обязана ответить на заявление в течение 30 дней.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les 2,9 milliards de dollars de contributions non réglées au 24 octobre 2008 comprennent environ 563 millions de dollars de contributions mises en recouvrement le 26 septembre 2008 et payables sous 30 jours.

Russisch

Сумма непогашенной задолженности по выплате взносов по состоянию на 24 октября 2008 года в размере 2,9 млрд. долл. США включает также сумму взносов, подлежащих выплате в 30дневный срок, в размере приблизительно 563 млн. долл. США, которые были начислены 26 сентября 2008 года.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la clause d'arbitrage prévoyait en outre que les parties pouvaient recourir à l'arbitrage si le litige ne pouvait être réglé à l'amiable sous 30 jours.

Russisch

Арбитражная оговорка предусматривала, что стороны вправе обратиться в арбитраж, если не смогут решить возникший спор полюбовно в течение 30 дней.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le présent rapport est soumis en application de la résolution 67/262 du 15 mai 2013, dans laquelle l'assemblée générale m'a prié de lui rendre compte sous 30 jours de l'application de ladite résolution.

Russisch

1. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 67/262 Генеральной Ассамблеи от 15 мая 2013 года, в которой Ассамблея просила меня доложить в течение 30 дней об осуществлении этой резолюции.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.9.6 maintien du même délai d'exécution des formalités et d'établissement des états de présence à la cessation de service (2012/13 : sans objet; 2013/14 : 98 % des formalités effectuées sous 30 jours; 2014/15 : 98 % sous 30 jours)

Russisch

1.9.6 Соблюдение срока оформления прекращения службы и учета рабочего времени и присутствия на работе в отношении увольняющихся сотрудников (2012/13 год: данных не имеется; 2013/14 год: 98 процентов в течение 30 дней; 2014/15 год: 98 процентов в течение 30 дней)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,027,810 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK