Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ils procèdent de la façon suivante :
Это обеспечивается за счет:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9. d'autres pays procèdent différemment.
9. В других странах используются иные подходы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les banques procèdent généralement comme suit :
Обычная банковская практика в этом отношения является следующей:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les bus suivant procèdent de cette vision :
Из этой перспективы проистекают следующие цели:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les pays procèdent différemment pour dénombrer ce groupe.
Страны используют различные методы для регистрации данной подгруппы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: procèdent à la réforme du cadre réglementaire;
:: приступили к пересмотру соответствующих регламентирующих документов;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les États procèdent généralement à des actions unilatérales.
Государства обычно предпринимают именно односторонние действия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. manière dont les constructeurs procèdent à l'autocertification
Порядок самосертификации, осуществляемой заводами-изготовителями
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les autorités françaises procèdent elles aussi à des investigations.
Французские власти также ведут расследование.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces droits dits classiques procèdent d'une conception individualiste.
Эти так называемые "классические " права вытекают из индивидуалистической концепции.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a) certains bureaux de pays ne procèdent pas à des macroévaluations.
a) невыполнение мероприятий по макрооценке в некоторых страновых отделениях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. ce ne sont pas des comités spécialisés qui procèdent au roulement.
11. Регулирование ротации осуществляют неспециализированные комитеты.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- les inspecteurs du projet > procèdent à des visites mensuelles.
:: Наблюдатели проекта > проводят ежемесячные посещения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la monug et l'atnuto procèdent chaque mois au rapprochement bancaire.
МООННГ и ВАООНВТ в настоящее время составляют отчеты по результатам выверки банковских счетов ежемесячно.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
158. les plans actuels procèdent des grands principes ci-après :
158. Нынешние планы обеспечения жильем основаны на следующих основных принципах:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. ces deux personnalités éminentes procèdent à une lecture ethnique des violences récentes.
11. Эти два известных теоретика дают этническую трактовку недавних актов насилия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certaines administrations procèdent régulièrement à l'analyse de tous les dossiers de fraude.
Некоторые органы власти регулярно проводят анализ всех случаев мошенничества.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces équipes d'évaluation procèdent maintenant à l'évaluation de ces 14 demandes.
В настоящее время в отношении этих 14 заявлений соответствующие ГО-СО ведут работу по оценке.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. les sous-groupes des membres nommés procèdent à une évaluation intégrale des demandes.
Заявки в полной мере оцениваются подгруппами назначенных членов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d’autres mines homologuées ou non homologuées du sud-kivu ne procèdent à aucun étiquetage.
На прочих проверенных и непроверенных рудниках в Южном Киву маркировка продукции не осуществляется.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: