Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
raconter leur histoire
Рассказывая их историю
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi raconter ces histoires?
Почему я рассказываю эти истории?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voudrais raconter une anecdote.
Позвольте, я расскажу вам небольшую историю.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je veux te raconter l'histoire.
Я хочу рассказать тебе историю.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laissez-moi vous raconter la suite.
Итак, продолжим.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laissez moi vous raconter notre histoire.
Позвольте рассказать вам нашу историю.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je voudrais vous raconter une de ces histoires.
И я бы хотел одну из них рассказать вам.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet...
Я бы мог много чего порассказать на эту тему...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tout cela pour vouloir raconter ce qu'il a vécu.
И все это из-за того, что он свободно выражает свои чувства.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'syria untold' : raconter la révolution syrienne
syria untold: истории о сирийской революции
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous allons te raconter leur récit en toute vérité.
Когда вера пустила корни в их сердца, Он увеличил их приверженность прямому пути благодаря полезным знаниям и праведным деяниям. Всевышний сказал: «Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем» (19:76).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a cet égard, je voudrais vous raconter une histoire vraie.
В этой связи я хотел бы вам рассказать реальную историю.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nous avons nos histoires locales à raconter sur grand écran.
У нас есть собственные местные истории, о которых мы можем рассказать на больших экранах кинотеатров.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au moins auras-tu quelque chose à raconter aux tiens.
По крайней мере тебе будет, о чём порассказать своим.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laisse-moi te raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
Давай я тебе расскажу, что сегодня делал!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"pour des raisons évidentes, j'ai dû écrire en anglais", raconte norland.
«По вполне понятным причинам я должен был писать на английском», — рассказывает Норланд.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung