Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rue des cigognes
Аистовая улица
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
157 rue des blains
157 rue des blains
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
rue des noirettes 35,
rue des noirettes 35,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
en plus des enfants fugueurs, on trouve dans la rue des enfants rejetés par leurs parents.
На улице живут не только дети-беглецы, но и брошенные дети, т.е. дети,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
À cet égard, il est très difficile pour la police de trouver dans la rue des victimes de la traite.
В этой связи полиции очень сложно задерживать на улицах несовершеннолетних лиц, являющихся объектами торговли.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
67. selon bruk ayele, les fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les kambatas et autres groupes ethniques voisins.
67. Брук Айеле описывает представителей фуга "в основном как гончаров, представляющих низшую касту ремесленников в группе камбата и других смежных этнических группах "17.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ces chariots leur ont permis de vendre dans la rue des fruits et légumes, ainsi que des articles d'artisanat.
Благодаря этим тележкам они могут продавать на улице фрукты и овощи и кустарные изделия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les forces militaires ont attaqué les maisons des fugitifs en février et avril 1993 dans la bande de gaza, jetant à la rue des centaines de palestiniens.
В феврале и апреле 1993 года в секторе Газа совершались массовые военные нападения на дома скрывающихся лиц, в результате чего сотни палестинцев остались без крова.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
106.37 proposer à tous les enfants qui travaillent ou vivent dans la rue des services de réadaptation et de réinsertion sociale (hongrie);
106.37 предоставить детям, работающим или живущим на улицах, услуги по реабилитации и социальной реинтеграции (Венгрия);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comme de larges couches de la société se reconnaissaient dans le mode de vie et les activités de nirbhaya, de nombreuses manifestations de rue, des rassemblements et des veillées ont été organisés.
Поскольку образ жизни и повседневная деятельность Нирбхайи нашли отклик у большого числа людей, были проведены ряд уличных протестов, митингов и пикетов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en 2005, plus de 53 000 enfants de moins de 10 ans ont ainsi pu être inscrits, y compris des enfants de la rue, des enfants travailleurs, des orphelins et des réfugiés.
В одном только 2005 году по линии этой инициативы было зарегистрировано более 53 000 детей в возрасте до 10 лет, включая беспризорных детей, работающих детей, сирот и беженцев.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il définit également les interventions des pouvoirs publics en cas d'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents, du travail dans la rue des enfants et des adolescents et des mauvais traitements infligés aux enfants.
Он также регулирует действия государства в случае сексуальной эксплуатации детей и подростков, существования детей и подростков, работающих на улице, и грубого обращения с детьми.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le documentaire qui doit être projeté ultérieurement au cours de la présente séance passe en revue les actions diverses entreprises à ce jour par les femmes de la république démocratique du congo - notamment des manifestations de rue, des occupations et des services religieux.
В документальном фильме, который должен быть показан позже на данном заседании, рассматриваются различные действия, предпринятые женщинами Демократической Республики Конго, включая организацию шествий, сидячих демонстраций протеста и молебнов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nous sommes des jeunes de la rue, des jeunes lbtq, de jeunes handicapées, nous sommes des jeunes qui avons souffert de violence, de haine, d'injustices et de discrimination.
Мы - девочки с улицы, мы - девочки с нетрадиционной ориентацией, мы - девочки с ограниченными физическими возможностями, мы - девочки, столкнувшиеся с насилием, ненавистью, несправедливостью и дискриминацией.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10. la brigade d'intervention sise au 51, rue des martyrs à l-3739 rumelange, est le seul et unique service de l'administration des douanes et accises disposant de cellules de privation de liberté.
10. Группа быстрого реагирования, расквартированная по адресу 51, rue des martyrs - l3739 rumelange, является единственным подразделением Управления таможни и акцизных сборов, которое располагает камерами для задержанных.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: