Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le sang coule dans les veines.
Кровь течёт по венам.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le même sang coule dans nos veines.
В наших венах течет одна кровь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans mes veines
Ничего из твоего
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mon sang se glace dans mes veines.
В моих жилах холодеет кровь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regarde dans mes yeux.
Смотри мне в глаза.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laissons les mourir; que le sang coule!
Пусть они гибнут; пусть льется кровь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le sang coule et les combats se poursuivent de manière acharnée.
Льется кровь, идут ожесточенные бои.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
À grozny, la guerre sévit et le sang coule de nouveau.
В Грозном снова война, снова льется кровь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au moment où je parle, le sang de victimes innocentes coule dans de nombreuses régions du monde.
Сейчас, во время наших прений, во многих местах мира проливается кровь.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hunter perdait son sang et ne lui a rien dit.
Хантер истекал кровью и ничего ей не сказал.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il aurait été laissé perdant son sang et inconscient.
Сообщается, что сотрудники полиции оставили его на улице, истекающего кровью и без сознания.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il ne pouvait conserver son sang-froid plus longtemps.
Он не мог больше сохранять хладнокровие.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
46. le debet prend naissance à 2 100 m audessus du niveau de la mer et coule dans une profonde vallée.
46. Река Дебед берет свое начало на высоте 2 100 м над уровнем моря и протекает по глубокой долине.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bounaouara s'est présenté au commissariat de police, perdant son sang.
Бунавара обратился в отделение полиции с сильным кровотечением в области спины.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est facile de se tromper une fois qu'on perd son sang-froid.
Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il s'était vidé de son sang toute la journée sans que personne ne vienne à son secours.
Он истекал кровью весь день, но помощь так и не пришла.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bien que chaque iraquien sache que, comme vous l'avez dit, l'iraq est animé d'une conscience profonde, il y a à la base son sentiment que le sang qui coule dans ses veines sur le sol iraquien est le même sang qui coule dans les veines de chaque arabe.
Хотя каждый житель Ирака знает, что Ирак обладает, как вы отметили, глубоко укоренившимся самосознанием, в основе его лежит ощущение того, что его кровоточащая на земле Ирака артерия связана с артериями каждого араба нитями чувств, ощущений и солидарности одновременно.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la dictature de castro a son sang sur les mains comme il a celui d’orlando zapata et de juan soto.
Также как и в случае с Орландо Сапатой и Хуаном Сото, в его смерти виновата диктатура Кастро.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuba est fière de sa révolution socialiste, et l'immense majorité des cubains est disposée à la défendre avec son sang.
Куба гордится своей социалистической революцией, и подавляющее большинство кубинцев готовы отдать свою жизнь в ее защиту.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est le peuple bosniaque qui doit survivre avec le strict minimum vital, et il en paie le prix de son sang et de ses souffrances.
Именно боснийский народ живет на самом пределе, необходимом для выживания, а ценой этому является его кровь и страдания.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: