Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
22. le gouvernement a décrit les mesures prises en 1996 pour trouver une solution à la crise tchétchène.
22. Правительство отметило меры, принятые в 1996 году в целях урегулирования кризиса в Чеченской Республике.
24. on a exprimé des inquiétudes au sujet de la situation dans la république tchétchène de la fédération de russie.
24. В ходе нашей дискуссии выражалась обеспокоенность в связи с положением в Чеченской Республике Российской Федерации.
c'est dans ce contexte qu'une opération contre-terroriste est actuellement menée en république tchétchène.
В этом смысл проводимой в настоящее время контртеррористической операции в Чеченской Республике.
tout de suite après l'assassinat, de nombreux blogueurs ont désigné le président tchétchène ramzan kadyrov comme le probable instigateur du crime.
Сразу после убийства многие блогеры начали указывать на президента Чечни Рамзана Кадырова как на фигуру, которая может стоять за преступлением.
1. l'auteur de la communication est timur ilyasov, ressortissant de la fédération de russie, d'origine tchétchène, né en 1971.
1. Автором сообщения является этнический чеченец, гражданин Российской Федерации 1971 года рождения.