Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les deux disciples l`entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent jésus.
och de två lärjungarna hörde hans ord och följde jesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous ceux qui les entendirent furent dans l`étonnement de ce que leur disaient les bergers.
och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu`ils entendirent ces choses.
när de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
och varken konungen själv eller någon av hans tjänare blev förskräckt eller rev sönder sina kläder, när de hörde allt detta som upplästes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela dura deux ans, de sorte que tous ceux qui habitaient l`asie, juifs et grecs, entendirent la parole du seigneur.
så fortgick det i två år, och alla provinsen asiens inbyggare, både judar och greker, fingo på detta sätt höra herrens ord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: montez ici! et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.
och de hörde en stark röst från himmelen, som sade till dem: »kommen hit upp.» då stego de i en sky upp till himmelen, i sina ovänners åsyn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni du retentissement de la trompette, ni du bruit des paroles, tel que ceux qui l`entendirent demandèrent qu`il ne leur en fût adressé aucune de plus,
icke till »basunljud» och till en »röst» som talade så, att de som hörde den bådo att intet ytterligare skulle talas till dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.
men folken fingo höra om honom och han blev fångad i deras grop; och man förde honom med krok i nosen till egyptens land.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!
och se, två blinda sutto där vid vägen. när dessa hörde att det var jesus som gick där fram, ropade de och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors ils entendirent la voix de l`Éternel dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l`homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l`Éternel dieu, au milieu des arbres du jardin.
och de hörde herren gud vandra i lustgården, när dagen begynte svalkas; då gömde sig mannen med sin hustru för herren guds ansikte bland träden i lustgården.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: