Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
inflammation de la paroi de l’œsophage (gosier) a été rapportée avec pemetrexed sandoz/ radiothérapie.
inflammation i matstrupens slemhinna (esofagus) har förekommit med pemetrexed sandoz och strålbehandling
une inflammation de la paroi de l’œsophage (gosier) a été rapportée avec pemetrexed accord/ radiothérapie.
inflammation i matstrupens slemhinna (esofagus) har förekommit med pemetrexed accord och strålbehandling
crie à plein gosier, ne te retiens pas, Élève ta voix comme une trompette, et annonce à mon peuple ses iniquités, a la maison de jacob ses péchés!
ropa med full hals utan återhåll, häv upp din röst såsom en basun och förkunna för mitt folk deras överträdelse, för jakobs hus deras synder.
leur gosier est un sépulcre ouvert; ils se servent de leurs langues pour tromper; ils ont sous leurs lèvres un venin d`aspic;
en öppen grav är deras strupe, sina tungor bruka de till svek. huggormsgift är inom deras läppar.
les bovins doivent être examinés une nouvelle fois au plus tard quatre jours après l’administration afin de vérifier que le dispositif intraruminal a bien été complètement avalé et ne s’est pas logé dans l’œsophage (le gosier ou tube allant de la bouche au rumen).
nötkreatur ska kontrolleras vid upprepade tillfällen under upp till fyra dagar efter administreringen om intraruminalinlägget inte har svalts fullständigt och har fastnat i esofagus (matstrupen eller röret som leder från munnen till våmmen).