Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
adaptateur secteur
АЦ адаптер
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
adaptateur secteur branchécomment
АЦ адаптер утакнутcomment
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dernier secteur & #160;: @label
Последњи сектор: @ label
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
l'adaptateur secteur a été branchéname
Утакнут је адаптер спољашњег напајањаname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
taille de secteur & #160;: @label device
Величина сектора: @ label device
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
l'édition de bandes dessinées au brésil : un secteur haut en couleurs
brazilski strip umetnici menjaju Šemu zanata _bar_ globalni glasovi na srpskom
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette glissière vous permet de spécifier la luminosité quand le système est branché sur le secteur
Овим клизачем можете поставити осветљај када се систем утакне у струју.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une opportunité de travailler pour le secteur de la sécurité chez kadhafi ou pour la sécurité des membre de la famille de kadhafi
priliku da radite u gadafijevom obezbeđenju ili u obezbeđenju članova njegove porodice
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
déplacer le système de fichiers sur la partition %1 dans le secteur %2@info/ plain
Померање фајл система на партицији% 1 на сектор% 2@ info/ plain
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans d'autres cas encore, une action pour l'environnement dans un secteur peut nuire à des mesures dans un autre
У другим случајевима, ове групе прете да акција у области животне средине у једном сектору угуши напоре у другом.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le colombien doctor comic non seulement dessine mais écrit sur le secteur de la bande dessinée, qu'elle soit générale ou spécifiquement colombienne.
doktor stripova iz kolumbije, ne samo da crta, nego i piše o industriji, kako glavnoj tako i lokalnoj.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'augmentation des émissions de gaz à effet de serre et de plusieurs autres impacts environnementaux liés au secteur des transports reste étroitement liée à la croissance économique.
Повећање емисија гасова са ефектом стаклене баште у сектору саобраћаја – као и неколико других утицаја саобраћаја на животну средину – и даље су уско везани за економски развој.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impossible de déterminer le système de fichiers de la partition au secteur %1 sur le périphérique %2. @info/ plain
Не могу да одредим фајл систем партиције на сектору% 1 уређаја% 2. @ info/ plain
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par contraste, cependant, les dépenses publiques en recherche et développementpourl'environnementetl'énergiestagnentàmoinsde4%desdépenses totales dans ce secteur.
Међутим, насупрот томе, државна потрошња за истраживање и развој животне средине и енергије типично је испод 4 % укупне државне потрошње за истраживање и развој.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bahman ahmadi amouee, conjointement à 16 autres prisonniers politiques, est en grève de la faim à la prison d'evin pour protester contre les terribles conditions du secteur 350 de cette prison et contre la dureté des gardiens.
zajedno sa 16 političkih zatvorenika, bahman ahmadi amouee štrajkuje glađu protestvujući protiv užasnih prilika u odeljenju 350 zatvora evin i surovog ponašanja zatvorskih stražara.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au sein de l'union européenne, le voyage aérien demeure le secteur à l'expansion la plus rapide, avec une hausse de 48% entre 1997 et 2007.
Ваздушни саобраћај у ЕУ је остао четврта област најбржег развоја, достигавши 48 % у периоду од 1997. до 2007.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(billet d'origine publié le 18 août) a la suite des émeutes et pillages d'il y a une dizaine de jours à londres et ailleurs en angleterre, le premier ministre britannique david cameron a fait une déclaration vigoureuse annonçant que son gouvernement examine les moyens juridique et techniques de limiter l'accès à blackberry messenger, voire à twitter et facebook pour empêcher "les violences". nous travaillons donc avec la police, les services de renseignement et le secteur d'activité pour examiner s'il serait approprié d'empêcher les individus de communiquer au moyen de ces sites internet et services lorsque nous savons qu'ils fomentent la violence, le désordre et la criminalité.
nakon nereda i pljačke u londonu i drugim delovima engleske, prethodne nedelje, premijer velike britanjie, dejvid kamerun, dao je jasnu izjavu ukazujući da njegova vlada razmatra zakonska i tehnička sredstva da ograniči pristup blackberry messengeru, čak i twitteru i facebooku da bi zaustavila nasilje.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung