Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la température du combustible doit être mesurée à l'entrée du carburateur ou du système d'injection et maintenue dans les limites fixées par le constructeur du moteur.
teplota paliva sa má merať na vstupe do karburátora alebo systému vstrekovania a udržiavať v limitoch stanovených výrobcom motora.
le principe de base du système assurant le mélange air/carburant (par exemple, injection monopoint, carburateur) doit être le même.
základná zásada dávkovania paliva/vzduchu (napr. jednobodové vstrekovanie, karburátor) musí byť rovnaká.
en particulier, lorsque le moteur est équipé de plusieurs carburateurs, tous les carburateurs doivent être dans la même position de réglage.
najmä ak je motor vybavený niekoľkými karburátormi, musia mať všetky karburátory to isté nastavenie.