Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le comité considère que limiter drastiquement l’accès aux armes à feu, aux munitions et aux explosifs doit être une priorité.
výbor sa domnieva, že prioritou musí byť výrazné obmedzenie prístupu k strelným zbraniam, strelivu a výbušninám.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le nombre de dispositions législatives relatives à ces produits a ainsi pu être réduit drastiquement d’environ trois-quarts.
tým sa radikálne znížil počet súvisiacich právnych článkov o približne tri štvrtiny.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.2 le cese salue par conséquent la décision prise par l'omi visant à réduire drastiquement les émissions de soufre dans les transports maritimes.
4.2 ehsv preto víta rozhodnutie imo drasticky znížiť emisie síry v námornej doprave.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il convient de noter que les producteurs européens ont consenti un important effort sur ce front et ont drastiquement réduit la consommation d'énergie et d'eau des gros appareils.
treba poukázať na to, že európski výrobcovia v tejto oblasti vyvinuli veľké úsilie a výrazne znížili spotrebu elektrickej energie a vody veľkých prístrojov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme il en est convaincu, une telle démarche est susceptible d'accélérer drastiquement les processus de rééquilibrage du système mondial de gouvernance politique et économique et de susciter un élan de progrès dans de vastes régions du globe.
podľa hodnotenia ehsv môže takáto perspektíva značne urýchliť snahy o nastolenie rovnováhy svetového systému politického a hospodárskeho riadenia a vyvolať pokrokové tendencie v ďalekých častiach sveta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cette initiative a permis de retirer de la circulation près de 700 000 armes et, accompagnée des nouvelles restrictions, a fait baisser drastiquement le taux d'homicides par arme à feu8.
vďaka tejto iniciatíve bolo z obehu stiahnutých približne 700 000 zbraní a zaviedli sa nové obmedzenia, čím sa prudko znížila miera vrážd s použitím strelnej zbrane8.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la coopération pourrait aussi être centrée sur le développement de stratégies destinées à réduire drastiquement la pollution locale, régionale et transfrontalière de l'air et de l'eau, à mettre en place un système permettant la production et la consommation rationnelles, propres, durables et renouvelables de l'énergie et à effectuer les études d'impact et les évaluations stratégiques sur l'environnement.
spolupráca by sa mohla sústrediť aj na rozvoj stratégií na účely podstatného zníženia miestneho, regionálneho a cezhraničného znečistenia vzduchu a vody, vytvorenia rámca na efektívnu, ekologicky čistú, trvalo udržateľnú a obnoviteľnú výrobu a spotrebu energie a vykonania hodnotenia vplyvov na životné prostredie a strategického environmentálneho hodnotenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: