Sie suchten nach: geler (Französisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Slovak

Info

French

geler

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Slowakisch

Info

Französisch

montant de la somme à geler

Slowakisch

výška sumy, ktorú je potrebné zaistiť

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de geler les niveaux d'effort de pêche attribués sous certaines conditions.

Slowakisch

zmraziť za určitých podmienok prideľovanie rybolovného úsilia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en avril, elle a proposé de geler ses dépenses administratives pour l’année 2012.

Slowakisch

v apríli navrhla zmrazenie administratívnych výdavkov na rok 2012.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en 1993, le gouvernement néerlandais a décidé de «geler» les réserves d'association.

Slowakisch

v roku 1993 holandská vláda rozhodla „zmraziť“ rezervy združení.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le décret prévoit également de geler au niveau de 1992 la production de fumier ainsi que le nombre de têtes de bétail en flandre.

Slowakisch

Ďalej sa vo vyhláške stanovuje zmrazenie produkcie prírodného hnojiva a počtu dobytka vo flámsku na úrovni z roku 1992.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

elle avait pour principal objectif de geler et de répartir les parts de marché, ainsi que de coordonner les prix et les remises.

Slowakisch

hlavným cieľom bolo stabilizovať a rozdeliť si podiely na trhu, koordinovať ceny a zľavy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en outre, il suggère le maintien du mécanisme de la mise en jachère tout en jouant sur le pourcentage à geler selon les perspectives de marché.

Slowakisch

okrem toho ehsv navrhuje zachovať vyňatie pôdy z produkcie a upraviť stanovené percento v súlade so situáciou na trhu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces mesures ont en particulier pour objectif de geler tous les capitaux et ressources économiques appartenant à toutes les personnes qui ont été officiellement inculpées par le tpiy pour crimes de guerre,

Slowakisch

konkrétne ide o opatrenia na zmrazenie všetkých finančných a hospodárskych zdrojov všetkých osôb,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cependant, il ne semble pas légitime d'imputer ces derniers sur les montants à geler déposés sur les éventuels comptes bancaires du prétendu débiteur.

Slowakisch

nazdáva sa však, že by nebolo oprávnené včleniť tieto náklady do peňažných súm, ktoré budú zmrazené na prípadných bankových účtoch predpokladaného dlžníka.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la commission évaluera également la nécessité que l’ue se dote d’un régime qui lui serait propre pour geler les avoirs des terroristes;

Slowakisch

komisia ďalej posúdi potrebu osobitného režimu eÚ na zmrazovanie majetku teroristov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

geler en termes réels le cadre financier pluriannuel à son niveau actuel serait se condamner à ne pas relever nombre des défis auxquels l'ue devra faire face dans les prochaines années;

Slowakisch

zmrazenie vfr na súčasnej úrovni reálneho objemu by znamenalo kapituláciu pred veľkou časťou výziev, ktorým bude musieť eÚ čeliť v nasledujúcich rokoch,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a contrario, geler en termes réels le cadre financier pluriannuel à son niveau actuel serait se condamner à ne pas relever nombre des défis auxquels l'ue devra faire face dans les prochaines années.

Slowakisch

naopak, zmrazenie vfr na súčasnej úrovni reálneho objemu by znamenalo kapituláciu pred veľkou časťou výziev, ktorým bude musieť eÚ čeliť v nasledujúcich rokoch.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la mesure devait également permettre de geler à long terme la capacité de production viticole des exploitations, notamment des petites exploitations viticoles de la région de mosel-saar-ruwer.

Slowakisch

súčasne sa tým mali dlhodobo vyradiť z prevádzky výrobné kapacity vínnych pivníc súkromných vinárov, najmä v malých vinárskych podnikoch pestovateľskej oblasti mosel-saar-ruwer.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afin de recueillir les premières impressions des États membres, notamment sur la quantité de quotas à geler, la commission transmet également ce jour un projet de modification du règlement relatif aux enchères au comité des changements climatiques de l’ue.

Slowakisch

navyše dnes komisia postúpila výboru eÚ pre klimatické zmeny návrh budúcej zmeny a doplnenia nariadenia o aukciách s cieľom získať prvotné stanoviská členských štátov, okrem iného aj k množstvám kvót na aukcie, ktoré je potrebné odložiť.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aux termes de la position commune 2004/694/pesc, le conseil a adopté des mesures afin de geler tous les capitaux et ressources économiques appartenant aux personnes physiques énumérées à l'annexe de ladite position commune, qui ont été mises en accusation par le tpiy.

Slowakisch

podľa podmienok spoločnej pozície 2004/694/szbp rada prijala opatrenia s cieľom zmraziť všetky finančné a hospodárske zdroje patriace fyzickým osobám uvedeným v prílohe k tejto spoločnej pozícii, ktoré boli obvinené icty.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,945,153 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK