Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
connaissez vos droits!
prav tako morajo družbe, ki ponujajo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
connaissez-vous le code qr ?
qr-koda
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous me connaissez: je suis une femme de conviction.
poznate me: imam jasna stališča.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
connaissez-vous les signes de sécurité des billets en euros ?
ali poznate zaščitne elemente bankovcev? v tem priročniku boste o njih izvedeli vse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
connaissez-vous de bonnes méthodes d'analyse des interdépendances?
poznate kake primerne metodologije za analiziranje soodvisnosti?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quels types de montage de ppp purement contractuels connaissez-vous?
katere izključno pogodbene vrste oblikovanja javno-zasebnega partnerstva poznate?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vérifiez que vous connaissez la quantité (volume) exacte à administrer.
preverite točen odmerek (volumen) zdravila za vašega otroka.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si vous connaissez ou avez connu par le passé une quelconque obstruction du tube digestif.
če imate ali ste v preteklosti imeli kakršno koli obliko zapore prebavil.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si vous connaissez des problèmes de maîtrise de la vessie (débordement de la vessie);
če nimate nadzora nad sečnim mehurjem (prelivna inkontinenca);
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vous connaissez très certainement juste lipse, qui a donné son nom au bâtiment du conseil à bruxelles.
njegovo ime nosi tudi stavba sveta eu v bruslju.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
appliquez les normes belges (si vous les connaissez) pour rédiger votre lettre de motivation.
zadnji praktični razgovor (pogajanje o plači itd.) bo opravil predstavnik oddelka za kadrovske zadeve.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines tant que vous ne connaissez pas les effets de fycompa sur vous.
dokler ne veste, kako zdravilo fycompa vpliva na vas, ne upravljajte vozil in strojev.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connaissez-vous d'autres formes de ppp développées dans les pays en dehors de l'union?
ali poznate druge oblike javno-zasebnih partnerstev, razvitih v državah zunaj unije?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vérifiez que vous connaissez la dose de kineret que votre médecin vous a prescrite, à savoir entre 20 et 90 mg, 100 mg ou plus.
poskrbite, da boste vedeli, kateri odmerek zdravila kineret vam je predpisal zdravnik, od 20 do 90 mg, 100 mg ali več.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est le comportement que vous connaissez peut-être sur d'autres bureaux ou systèmes d'exploitation.
rezultat tudi tu ne bo zadovoljiv na počasnih računalnikih.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connaissez-vous des cas de distorsion dans le choix des investisseurs qui exigeraient une attention particulière de la part des législateurs européens et/ou nationaux ?
ali obstajajo kakšni primeri izkrivljanja izbire vlagateljev, ki bi jim morali evropski in/ali nacionalni oblikovalci politik nameniti posebno pozornost?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connaissez-vous d'autres "clauses types" dont la mise en œuvre est susceptible de poser des problèmes similaires?
ali poznate druge »tipske klavzule«, katerih izvršitev lahko povzroča podobne težave?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
q15: connaissez-vous des cas de distorsion dans le choix des investisseurs qui exigeraient une attention particulière de la part des législateurs européens et/ou nationaux?
v15: ali obstajajo kakšni primeri izkrivljanja izbire vlagateljev, ki bi jim morali evropski in/ali nacionalni oblikovalci politik nameniti posebno pozornost?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
peu importe si vous ne connaissez pas la réponse; ce qui intéresse votre interlocuteur, c’est de voir comment vous formulez votre réponse et comment vous feriez pour trouver de nouvelles informations.
ne pozabite, da je to prvi vtis, ki ga naredite na delodajalca, zato si vzemite čas in ga izpopolnite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
connaissez-vous des exemples de "bonnes pratiques" développées dans ce cadre, dont l'union pourrait s'inspirer?
ali poznate primere »dobrih praks«, razvite v tem okviru, ki bi jih unija lahko vzela za zgled?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung