Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la révocation des fonctions uniquement en cas d’ incapacité ou de faute grave,
razreš itev samo v primeru nezmožnosti za opravljanje dela ali hujš e krš itve;
les transporteurs pouvaient être déchus de leur droit de limiter leur responsabilité en cas de faute grave de leur part.
pravico prevoznikov, da omejijo svojo odgovornost, je v primerih velike malomarnosti mogoče odreči.
qui, en matière professionnelle, a commis une faute grave constatée par tout moyen que les pouvoirs adjudicateurs peuvent justifier;
je bil spoznan za krivega zaradi neprofesionalnega obnašanja, ki je bilo dokazano s sredstvi, ki jih naročniki upoštevajo kot upravičena,
qui, en matière professionnelle, ont commis une faute grave constatée par tout moyen que le bénéficiaire de la subvention peut justifier;
so bili spoznani za krive resnega poklicnega prekrška, dokazanega na kateri koli način, ki ga upravičenec do nepovratnih sredstev lahko utemelji;
c) ils ont, en matière professionnelle, commis une faute grave constatée par tout moyen que les pouvoirs adjudicateurs peuvent justifier;
(c) če mu lahko naročnik na kakršnikoli upravičeni podlagi dokaže resno kršitev poklicnih pravil;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
c) en matière professionnelle, n’a pas commis de faute grave constatée par tout moyen que les pouvoirs adjudicateurs peuvent justifier;
c) mu/ji na nobeni upravičeni podlagi naročnik ne more dokazati hujše kršitve poklicnih pravil;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) il a commis une faute grave à l'encontre des règles de déontologie professionnelle, constatée par tout moyen accepté par le pouvoir adjudicateur;
d) je v svojem poslovanju zagrešil hude kršitve poklicnih in etičnih standardov, dokazane na kateri koli način, ki ga izvajalec razpisa priznava;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-* l' impossibilité pour les membres du directoire de la bce d' être relevés de leurs fonctions , sauf dans le cas d' incapacité ou de faute grave .
-* razrešitev članov izvršilnega odbora le v primeru nezmožnosti za opravljanje dela ali hujše kršitve ;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un gouverneur ne peut être relevé de ses fonctions que s'il ne remplit plus les conditions nécessaires à l'exercice de ses fonctions ou s'il a commis une faute grave.
guverner je lahko razrešen funkcije le, če ne izpolnjuje več pogojev, ki se zahtevajo za opravljanje njegovih dolžnosti, ali če je zagrešil hujšo kršitev.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
cette responsabilité ne peut pas être limitée aux seuls cas du dol et de la faute grave du juge si une telle limitation conduisait à exclure l´engagement de cette responsabilité dans les cas où une méconnaissance manifeste du droit communautaire a été commise.
ta odgovornost ne more biti omejena na primera naklepa in hude malomarnosti sodnika, èe bi taka omejitev pripeljala do izkljuèitve vzpostavitve te odgovornosti v primerih, ko je prišlo do oèitne kršitve prava skupnosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
montant de base de la sanction appliquée aux infractions non constitutives d' une faute grave la sanction est déterminée en calculant , dans un premier temps , un montant de base . ce montant reflète des éléments quantitatifs .
izhodiščni znesek sankcije za kršitve , ki niso hujše kršitve določanje sankcije se začne z določitvijo izhodiščnega zneska .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quant au choix du gérant de la copropriété et aux termes de son mandat, cil a été nommée dans les statuts de la copropriété (rédigés par la banque et cip) et ne peut en pratique être révoquée que pour faute grave ou dolosive.
glede izbora upravljavca solastništva in pogojev njegovega mandata je bila na ta položaj v statutih solastništva (ki sta jih pripravili banka in družba cip) imenovana družba cil, in je v praksi ni mogoče odstaviti, razen v primeru hude kršitve ali namerne napake.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. un dixième des députés au parlement peut demander que le médiateur soit déclaré démissionnaire au motif qu'il ne remplit plus les conditions nécessaires à l'exercice de ses fonctions ou qu'il a commis une faute grave.
1. desetina poslancev parlamenta lahko zahteva razrešitev varuha človekovih pravic, če slednji ne izpolnjuje več pogojev za opravljanje svojih nalog ali če je zagrešil hujšo kršitev.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4 ) « faute grave » , notamment chacune des infractions suivantes aux obligations de déclaration , commises par les agents déclarants : a ) déclaration systématique de données inexactes ;
„hujša kršitev » pomeni katero koli od naslednjih kršitev zahtev za poročanje , ki jih storijo poročevalske enote : ( a ) sistematično poročanje nepravilnih podatkov ; ob upoštevanju uredbe sveta ( es ) št .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: