Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
son charisme, sa gentillesse, son honnêteté et son caractère modeste vont manquer parmi les chefs d'etat.
su carisma, gentileza, honestidad y su carácter modesto serán extrañados entre los líderes mundiales.
le président est un dirigeant compétent qui pourrait utiliser son charisme pour montrer la voie dans le domaine des droits de l'homme.
el presidente es un líder capaz y puede usar su carisma para impartir una dirección en el ámbito de los derechos humanos.
le charisme d'ambiga a fait ses preuves pendant sa présidence du conseil du barreau, lorsque les avocats ont pris fermement position pour réclamer la réforme de la justice.
la habilidad de ambiga de dirigir ha sido comprobada durante su mandato como presidenta de consejo de la barra de abogados, cuando los abogados asumieron una fuerte postura e hicieron un llamado a la reforma del sistema judicial.
en outre, le médiateur doit faire preuve de charisme et d'autorité, mais aussi et surtout, il doit être accepté par les parties et par son équipe.
además, un buen mediador tiene que tener carisma y autoridad, y lo que es más importante, debe ser aceptado por las partes y su equipo.
il convient également de remercier tout particulièrement m. richard goldstone, qui par son engagement personnel et son charisme, a contribué largement à faire reconnaître par la communauté internationale le tribunal qui en était à ses débuts.
también merece un agradecimiento especial el sr. richard goldstone, quien con su dedicación y carisma personales contribuyó enormemente al reconocimiento del inexperto tribunal por parte de la comunidad internacional.
d'abord, grâce au charisme de ma co-blogueuse, evan, qui est argentine et partage les mêmes goût que moi sur les thèmes que nous abordons dans nos billets.
primero, gracias al carisma de mi co-blogger, evan, quien es argentina y comparte los mismos gustos en los tópicos que publicamos.
ce sont également des personnages dont je suis tombée amoureuse - khalid pour son éloquence passionnée, magdy pour ses convictions et son ouverture d'esprit et ahmed pour sa bonne humeur, son charisme et son magnétisme.
también son personajes con los que me enamoré; khalid por su pasión y elocuencia, magdy por su fe y mente abierta y ahmed por su carisma y magnetismo.
:: les femmes souffrent en outre davantage que les hommes d'un faible accès à l'éducation formelle et leur majorité est analphabète; par ailleurs, comme, elles ont eu moins d'occasion que les hommes de développer les qualités et le charisme que requiert l'exercice de la politique; des actes usuels tels que prendre la parole en public, rester au-devant de la scène, avoir l'opportunité de déployer les capacités de leadership, ont rarement été à la portée des femmes; il n'est d'ailleurs pas inutile de rappeler que jusqu'en 1982 la situation juridique de la femme mariée selon le code civil napoléon entrait en contradiction avec les conditions d'exercice même desdites fonctions, puisqu'elle était frappée d'incapacité juridique et ne pouvait ni acheter, ni vendre sans le consentement de son mari, pas plus qu'elle ne pouvait se déplacer ou voyager sans l'autorisation maritale;
- además, las mujeres tienen menos acceso que los hombres a la educación formal y la mayoría es analfabeta; por otra parte, han tenido menos ocasión que los hombres de desarrollar las cualidades y el carisma que exige el ejercicio de la política; ciertos actos habituales como tomar la palabra en público, mantenerse en el primer plano, tener la oportunidad de desplegar la capacidad de liderazgo han estado pocas veces al alcance de la mano de las mujeres; cabe recordar que, hasta 1982, la situación jurídica de la mujer casada de acuerdo con el código civil napoleónico entraba en contradicción con las condiciones del propio cumplimiento de esas funciones, ya que carecía de capacidad jurídica y no podía comprar o vender sin el consentimiento de su marido, y tampoco podía desplazarse o viajar son la autorización del cónyuge.