Sie suchten nach: ci la camera de vous (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

ci la camera de vous

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

appui ci la transition économique

Spanisch

apoyo a la transición económica

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

proposition soumise depuis le 1er mai ci la procédure de codécision.

Spanisch

propuesta sometida desde el i de mayo al procedimiento de codecisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

celui-ci la signe et la date.

Spanisch

el funcionario recibe el formulario, lo firma y le pone la fecha.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que la camera italiana ait décidé ou non de lever l'immunité parlementaire de m. amadei nous im

Spanisch

por tales razones, votaremos a favor de los dos dictámenes de nuestro colega, el sr. donnez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

celles-ci la vérifient toujours avant de décider de délivrer un visa.

Spanisch

antes de conceder un visado, las misiones de australia en el extranjero examinan la lista.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pour ceux-ci , la différence s' applique .

Spanisch

para éstas se aplica la diferencia .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais cette fois-ci, la situation est différente.

Spanisch

pero esta vez hay una diferencia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(le parlement décide le renvoi du vote ci la période de session de novembre)

Spanisch

estimo que no hay por qué votar sobre ellas, pero que deberíamos aceptarlas por las informaciones que proporcionan a este parlamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ces jours-ci la blogosphère malienne est effervescente !

Spanisch

la blogósfera maliense ha estado agitada últimamente.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parmi celles-ci, la question de gibraltar affecte directement et douloureusement l'espagne.

Spanisch

entre estas situaciones, la cuestión de gibraltar afecta directa y dolorosamente a españa.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ces temps-ci, la turquie fait étalage d'un sidérant mauvais goût en matière de statues.

Spanisch

Últimamente, turquía ha estado mostrando un mal gusto impresionante en cuanto a las estatuas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

avant celle-ci, la rentabilité de l’industrie communautaire était encore supérieure à 10 %.

Spanisch

antes del período de investigación, la rentabilidad de la industria de la comunidad superaba aún el 10 %.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

donner son opinion au président de la république lorsque celui—ci la sollicite.

Spanisch

- otorgar su dictamen al presidente de la república en los casos que éste lo solicite.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette fois-ci, la répression a débuté dans la soirée avec une force inattendue.

Spanisch

esta vez, las cargas empezaron por la tarde con una contundencia inesperada por los estudiantes.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

outre ceux-ci, la société propose également des biens immobiliers à des clients extérieurs.

Spanisch

además de a los establecimientos comerciales y las empresas de ica, la empresa también oferta propiedades inmobiliarias a clientes que no pertenecen al grupo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

parmi celles-ci la première priorité revient incontestablement à l'organisation des nations unies.

Spanisch

entre ellas, el primer puesto lo ocupan indiscutiblemente las naciones unidas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

À l'issue de celui-ci, la présidence a résumé les discussions comme suit:

Spanisch

al final del debate, la presidencia lo ha resumido como sigue:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'après celle-ci, la stabilité macroéconomique et le respect des règles demeurent des préoccupations majeures.

Spanisch

con arreglo a ella, la estabilidad macroeconómica y el cumplimiento de las normas siguen siendo una preocupación central17.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

"sur la base des conclusions de celles-ci, la commission adopte les mesures d'application nécessaires.

Spanisch

«basándose en las conclusiones de dichos estudios, la comisión adoptará las medidas de ejecución que sean necesarias.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la commission vient d'instituer un droit anti-dumping provisoire sur les importations de certains systèmes de cameras de télévision originaires du japon.

Spanisch

la comisión acaba de establecer un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de determinados equipos de cámaras de televisión originarios de japón.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,659,929 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK