Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il délivrera prochainement des permis de construire.
la ventanilla única podrá en breve expedir licencias de construcción.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chaque inhalateur genuair délivrera au moins 60 doses.
cada inhalador genuair administrará al menos 60 dosis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
une injection de votre stylo prérempli vous délivrera votre dose.
una inyección de su pluma precargada le dará su dosis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le sommet de madrid délivrera un mandat à la conférence intergouvemementale.
en segundo lugar, esperamos recibir un informe trimestral sobre la labor realiza da y la utilización efectiva de los fondos a su disposición.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
misérable que je suis! qui me délivrera du corps de cette mort?...
¡miserable hombre de mí! ¿quién me librará de este cuerpo de muerte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le système s’arrêtera ensuite et ne délivrera pas d’autres doses.
a continuación, ionsys se apagará y no administrará más dosis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. le bureau délivrera au requérant une "confirmation des arrangements de retour ".
4. la opdr expedirá una "confirmación de los arreglos para el retorno " a la persona que desea regresar.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
13. la mission délivrera une pièce d'identité spéciale à chacun de ses membres.
13. la misión proporcionará a cada uno de sus miembros un documento de identidad.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le transporteur délivrera au passager une fiche d’identification pour chaque article de bagage enregistré.
el transportista entregará al pasajero un talón de identificación de equipaje por cada bulto de equipaje facturado.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
58. le pnud délivrera, au nom du bsp/onu, des lettres de nomination aux nouveaux fonctionnaires.
58. el pnud expedirá, en nombre de la ospnu, los nombramientos de los nuevos funcionarios.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la perte d'une carte de conférence doit être immédiatement signalée au personnel de la sécurité qui en délivrera un double.
en caso de extravío del pase, deberá informarse de inmediato al personal de seguridad, que autorizará al mostrador de registro a expedir un duplicado.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conformément à la nouvelle réglementation, israël délivrera des permis d’un an aux personnes souhaitant emprunter le corridor.
según el nuevo reglamento, israel emitiría permisos de un año a los que quisieran utilizar el paso seguro.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce produit radiopharmaceutique délivrera de faibles quantités de radiations ionisantes associées à un moindre risque de cancer et d’anomalies congénitales.
la administración de este radiofármaco implica recibir una pequeña cantidad de radiación ionizante con un riesgo muy bajo de desarrollar cáncer y defectos hereditarios.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
14. l'onu délivrera des cartes d'identité pour les chauffeurs et des autocollants pour les véhicules des délégations à istanbul.
las naciones unidas expedirán los pases de los choferes y los permisos de estacionamiento para los vehículos de las delegaciones en estambul.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le ministère de l'intérieur ne délivrera pas de licence pour l'exportation d'armes à la jamahiriya arabe libyenne.
el ministerio del interior de singapur no expedirá licencias para la exportación de armas a la jamahiriya arabe libia.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
data: ,foobar (notez la virgule après le deux-points) délivrera un document texte contenant uniquement foobar
data: ,foobar (observe la coma después de los dos puntos) enviará un documento de texto formado únicamente de la palabra foobar
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous devrez aussi remettre à votre employeur l'attestation de maternité que vous délivrera le médecin ou la sage-femme à partir de la 21e semaine de grossesse.
se aplican dos tipos: un tipo inferior si la incapacidad ha empezado antes de los 45 años y un tipo superior si la incapacidad ha comenzado antes de los 35 años.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
après avoir scellé les diamants dans un conteneur inviolable, l'inspecteur délivrera un certificat de validation du processus de kimberley (kp).
tras depositar los diamantes en un recipiente inviolable, el inspector emitirá un certificado de validación del proceso kimberley (kp).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afin de garantir la traçabilité, le groupement délivrera une étiquette mentionnant le numéro de série conforme au registre des producteurs d'huile d'olive comportant l'appellation géographique.
a fin de asegurar la rastreabilidad del producto, la agrupación emitirá etiquetas con números de serie conforme al registro de productores de aceite de oliva con dicha denominación de origen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cependant, cette autorité ne délivrera d'autorisation écrite d'importation qu'après s'être assurée que l'autorisation par voie électronique a été annulée.
sin embargo, dicha autoridad únicamente podrá emitir una autorización de importación por escrito una vez se haya asegurado de que se ha anulado la autorización emitida por medios electrónicos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: