Sie suchten nach: dépistage néonatal prénatal (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

dépistage néonatal prénatal

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

dépistage néonatal

Spanisch

cribado neonatal

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

dépistage néonatal de la phénylcétonurie

Spanisch

analítica para fenilcetonuria en recién nacido

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

dépistage néonatal de la phénylcétonurie négatif

Spanisch

analítica para fenilcetonuria en recién nacido negativa

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

dépistage néonatal (sérologie de la syphilis, tsh);

Spanisch

screening neonatal (vdrl, tsh);

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

depuis avril 2005, le dépistage néonatal a été élargi et cible désormais 12 maladies.

Spanisch

desde abril de 2005, se ha ampliado el número de exámenes que se realizan a los recién nacidos y ahora se incluye un examen para detectar 12 posibles enfermedades.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépistage néonatal est systématiquement pratiqué dans les quatre départements d'outre-mer.

Spanisch

en los cuatro departamentos de ultramar se realizan sistemáticamente exámenes de pesquisa a los recién nacidos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépistage néonatal des maladies congénitales et la participation aux programmes nationaux de vaccination des enfants sont obligatoires.

Spanisch

el programa nacional de tamizaje neonatal destinado a diagnosticar enfermedades congénitas y la participación en el esquema nacional de inmunizaciones son obligatorios.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le ministère de la santé dit que les programmes de dépistage néonatal couvrent 95 % de tous les nouveau-nés.

Spanisch

228. el ministerio de salud anuncia que los programas de cribado neonatal cubren al 95% de los recién nacidos.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

q) loi no 4 du 8 janvier 2007 qui, entre autres dispositions, porte création du programme national de dépistage néonatal;

Spanisch

q) ley nº 4 de 8 de enero de 2007, que crea el programa nacional de tamizaje neonatal y dicta otras disposiciones;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en outre, une unité de recherche sur le dépistage néonatal de la surdité a été créée à l'institut pour la promotion des personnes handicapées.

Spanisch

también se ha constituido en el instituto de promoción de las personas con discapacidad una dependencia de investigación sobre prevención de la sordera de nacimiento.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au sujet des soins de santé, le commissaire propose l'introduction de programmes de dépistage néonatal plus systématiques, pour établir des diagnostics précoces.

Spanisch

en el ámbito de la atención de salud, el comisionado propone programas de cribado neonatal para facilitar un diagnóstico precoz de las enfermedades.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

171. le programme national de dépistage néonatal a été mis en place pour détecter les maladies métaboliques ou endocrinologiques du nouveau-né afin de réduire la morbi-mortalité et le handicap infantiles.

Spanisch

171. se creó el programa nacional de tamizaje neonatal, con el objeto de detectar enfermedades metabólicas o endocrinológicas en el recién nacido para disminuir la morbi-mortalidad y discapacidad infantil.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ont également été introduits dans le régime des garanties explicites le traitement des cardiopathies congénitales, des dysraphies spinales et des fentes labio-palatines, ainsi que le dépistage néonatal de la phénylcétonurie et de l'hypothyroïdie congénitale.

Spanisch

de igual forma ha sido relevante la inclusión en el sistema ges del tratamiento de las cardiopatías congénitas, disrafías espinales y fisura labiopalatina, así como la inclusión en el examen de medicina preventiva de la detección neonatal de fenilcetonuria e hipotiroidismo congénito.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

51. dans le domaine de la santé, 1,4 milliard de reais seront alloués pour renforcer les moyens de prévention du handicap et créer un système national de suivi et d'indentification active par le dépistage néonatal, notamment en augmentant le nombre de tests de guthrie.

Spanisch

51. en la esfera de la salud, se destinarán 1.400 millones de reales a la ampliación de las medidas de prevención de la discapacidad y a la creación de un sistema nacional de vigilancia e identificación activa mediante el diagnóstico neonatal, incluido un aumento del número de test de guthrie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

293. des médicaments immunologiques et des traitements antirétroviraux, des trousses de dépistage de l'infection à vih et des hépatites virales b et c, des médicaments pour le traitement des hépatites virales b et c, et des fournitures pour le dépistage néonatal ont été achetés en grande quantité et fournis aux sujets de la fédération.

Spanisch

293. se compraron en grandes cantidades y se suministraron a las entidades constitutivas de la federación de rusia preparados inmunológicos y antirretrovirales, sistemas de pruebas para el diagnóstico de la infección por el vih y de los virus de las hepatitis b y c, preparados medicinales para el tratamiento de los virus de las hepatitis b y c y materiales fungibles para la detección neonatal.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d) application plus large et amélioration des interventions majeures existantes telles que la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (pcime) et les soins périnatals et néonatals, dont le dépistage néonatal systématique de certaines affections;

Spanisch

d) ampliación y mejora de intervenciones fundamentales como las de atención integrada de las enfermedades prevalentes de la infancia y atención en el período perinatal y neonatal, inclusive exámenes sistemáticos en el período neonatal para detectar enfermedades determinadas;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

150. parmi les autres mesures législatives prises pendant cette période pour garantir l'égalité de l'accès à la santé pour tous les enfants, il convient de citer: l'adoption du programme national de dépistage néonatal gratuit (loi no 4 de 2007) et la mise en place du cadre juridique règlementant la vaccination dans la république du panama (loi no 48 de 2007), qui reconnait à chacun, en particulier aux enfants et adolescents placés dans un centre de détention provisoire, aux enfants et adolescents qui travaillent, aux femmes enceintes et aux personnes handicapées, entre autres, le droit à être protégé contre les maladies faisant partie du programme national de vaccination.

Spanisch

150. otras medidas legislativas, logradas en este período para asegurar la igualdad a la salud en la población infantil son: el establecimiento del programa nacional de tamizaje neonatal (ley nº 4 de 2007), el cual asegura la gratuidad de este servicio y el establecimiento del marco legal para regular el proceso de vacunación en la república de panamá (ley nº 48 de 2007) a través de la cual se reconoce el derecho que tiene todo individuo, especialmente los niños y niñas, los adolescentes en los centros de custodia, los niños, niñas y adolescentes trabajadores, las embarazadas y las personas con discapacidad, entre otros grupos de la población, a la protección contra las enfermedades incluidas en el esquema nacional de inmunizaciones brindado por el estado.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,473,223 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK