Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.
el viento fuerte despojó al árbol de sus hojas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les enfants d`israël se dépouillèrent de leurs ornements, en s`éloignant du mont horeb.
y los hijos de israel se desprendieron de sus joyas a partir del monte horeb
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.
le despojaron, tomaron su cabeza y sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para dar la buena noticia a sus ídolos y al pueblo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils immolèrent la pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu`ils recevaient de la main des lévites, et les lévites dépouillèrent les victimes.
entonces sacrificaron la víctima de la pascua; y los levitas la desollaban, mientras los sacerdotes esparcían la sangre recibida de mano de ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nab et pencroff les dépouillèrent, et ne rapportèrent à granite-house que leur graisse et leur peau, cette peau devant servir à la fabrication de solides chaussures.
nab y pencroff las desollaron y sólo llevaron al palacio de granito la grasa y la piel, la primera para las bujías y la segunda para la fabricación de sólido calzado.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arrivés au sommet de la dune, pencroff et ses deux compagnons, sans autres outils que leurs bras, dépouillèrent de ses principales branches un arbre assez malingre, sorte de pin maritime émacié par les vents; puis, de ces branches, on fit une litière qui, une fois recouverte de feuilles et d'herbes, permettrait de transporter l'ingénieur.
¡qué hombre! cuando llegaron a la cumbre de la duna, pencroff y sus dos compañeros, sin más útiles que sus brazos, despojaron de sus principales ramas un árbol bastante endeble, especie de pino marítimo, medio destrozado por el viento; después, con aquellas ramas, hicieron una litera, que una vez cubierta de hojas y hierbas podía servir para transportar al ingeniero.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: