Sie suchten nach: distillent (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

distillent

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

le tout dans le contexte de la grande responsabilité de ceux qui, selon le marché, distillent ou ne distillent pas.

Spanisch

todo ello con una gran responsabilidad por parte de quienes, según el mercado, van a destilar o no.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il est temps que le représentant du rwanda cesse de distraire les autres représentants avec ses discours qui distillent la haine ethnique.

Spanisch

el representante de rwanda debe cesar de "entretener " a los representantes con discursos que rezuman puro odio étnico.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

car les lèvres de l`étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l`huile;

Spanisch

los labios de la mujer extraña gotean miel, y su paladar es más suave que el aceite

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les gazoles/carburants diesel sont essentiellement des distillats intermédiaires qui distillent entre 180°c et 380°c.

Spanisch

es fundamentalmente un destilado intermedio con un intervalo de destilación entre 180 °c y 380 °c.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans les quartiers populaires, des zenglendos distillent un climat de peur généralisée, sans que leurs victimes soient nécessairement des militants ou des sympathisants politiques.

Spanisch

en los barrios populares, los zenglendos crean una atmósfera de temor generalizado, sin que sus víctimas sean necesariamente militantes o simpatizantes políticos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

lorsqu'un parlement national, comme l'assemblée nationale française, produit 120 textes de lois environ par an, les institutions européen nes en distillent plus de 8 200.

Spanisch

no es cierto lo que a veces se oye en el sentido de que entre estas directivas y medidas ya aprobadas se encuentran únicamente aquellas cuya aprobación era fácil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c'était un couple de tintoréas, requins terribles, à la queue énorme, au regard terne et vitreux, qui distillent une matière phosphorescente par des trous percés autour de leur museau.

Spanisch

era una pareja de tintoreras, terribles tiburones de cola enorme, de ojos fríos y vidriosos, que destilan una materia fosforescente por agujeros abiertos cerca de la boca.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

«gazole»: tout produit pétrolier relevant du hs 2710 ou tout produit pétrolier qui, en raison de ses limites de distillation, entre dans la catégorie des distillats moyens destinés à être utilisés comme combustibles et dont au moins 85 % en volume, y compris les pertes de distillation, distillent à 350 °c;

Spanisch

se entiende por «gasóleo» cualquier producto del petróleo dentro de hs 2710, o cualquier producto del petróleo que, debido a los límites de su destilación, quede incluido en la categoría de destilados medios destinados a utilizarse como combustible y de los que al menos el 85 % en volumen, incluyendo las pérdidas de destilación, destile a 350 °c.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,442,773 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK