Sie suchten nach: elle avait changer et si s'était de ma... (Französisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

elle avait changer et si s'était de ma faute

Spanisch

google translation french spanish

Letzte Aktualisierung: 2013-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai indiqué que c'était de ma faute.

Spanisch

señalé que fue mi culpa. yo dirijo a mi grupo y le ruego, por favor, que repita la votación.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

a l'époque, je n'étais pas très sûre s'il était blanc ou noir et si c'était ok de ma part de le vénérer parce qu'il s'est transformé en une créature en plastique.

Spanisch

entonces no estaba segura de si era blanco o negro o si estaba “prohibido” para mí prácticamente idolatrarlo porque se convirtió en plástico.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les commentaires sur le site web books & arts daily étaient fortement clivés pour savoir si c'était de l'art et et si c'était convenable.

Spanisch

los comentarios en programa books & arts daily del sitio web de abc estaban muy divididos sobre si era arte y su pertinencia.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

l'aventure était terminée; ce n'était pas un roman, elle n'avait même rien de bien intéressant; mais elle avait changé une des heures de ma vie monotone:

Spanisch

el incidente había pasado ya para mí. aunque poco novelesco y nada importante, había significado, sin embargo, un cambio, aunque breve, en mi monótona vida.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le rapporteur spécial y indiquait également qu'il ne disposait pas d'informations lui permettant de déterminer si le système d'administration de la justice avait changé et si les lois répressives héritées de l'époque coloniale avaient cessé d'être appliquées au mépris des droits fondamentaux.

Spanisch

en el informe se señalaba además que se carecía de información sobre si el sistema de administración de justicia había cambiado o sobre si las leyes represivas del antiguo régimen colonial habían dejado de aplicarse en una forma que violase los derechos humanos fundamentales.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a été examiné si les circonstances qui ont déterminé la marge de dumping actuelle avaient changé et si ce changement était de nature durable.

Spanisch

con arreglo al artículo 11, apartado 3, del reglamento de base, se examinó si habían cambiado las circunstancias en las que se basaba el actual margen de dumping y si tal cambio era de carácter duradero.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,540,966 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK