Sie suchten nach: en qualité d'agent (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

en qualité d'agent

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

qualité d' impression

Spanisch

calidad de impresión

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

basse qualité

Spanisch

calidad pobre

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qualité & #160;:

Spanisch

calidad:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

qualité de sortie

Spanisch

calidad del perfil

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mp3 de basse qualité

Spanisch

mp3 de baja calidad

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

& qualité de la carte

Spanisch

calidad del & mapa

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

menu affichage - qualité de l' affichage

Spanisch

menú ver - calidad de visualización

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

menu affichage - qualité de l' aperçu

Spanisch

menú ver - calidad de previsualización

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la qualité à laquelle une carteimmobile est dessinée.

Spanisch

la calidad a la que se dibuja un mapaestático.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la qualité à laquelle une carte animée est dessinée.

Spanisch

la calidad a la que se dibuja un mapa animado.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les gros récipients comme les ballons sont placés sur des anneaux constitués de liège, un bois spécial doux et léger avec de bonnes qualités isolantes pour protéger les instruments fragiles.

Spanisch

los recipientes grandes, como los frascos de base redonda, se depositan sobre anillos hechos de corcho, un tipo especial de madera muy ligera y suave que tiene la cualidad de proteger instrumentos frágiles.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

essayez de faire passer la qualité de couleurs de 16 à 32 bits (ou vice versa) ; évitez le mode 24 bits.

Spanisch

intenta cambiar la calidad del color de 16 bits a 32 bits (o viceversa); la opción de 24 bits no se recomienda.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,919,563 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK