Sie suchten nach: engagement temporaire (Französisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

engagement temporaire

Spanisch

nombramientos temporales

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ou d’un engagement temporaire

Spanisch

de la secretaría (41.426) temporales

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a) engagement temporaire : deux ans maximum;

Spanisch

a) temporales, por un período máximo de dos años;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'engagement volontaire est un engagement temporaire.

Spanisch

el voluntariado es un compromiso temporal.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

(sect. ii) au déterminée ou d’un engagement temporaire

Spanisch

secretaría (secc. ii) (42.887) continuo, de plazo fijo y temporal

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

du secrétariat de durée déterminée ou d’un engagement temporaire

Spanisch

secretaría (secc. ii) (43.747) de plazo fijo y temporal

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un engagement temporaire ne peut pas être converti en engagement d'un type différent.

Spanisch

los nombramientos temporales no se convertirán en ningún otro tipo de nombramiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

un engagement temporaire ne peut pas être converti en engagement d'un type différent. >>

Spanisch

un nombramiento temporal no se convertirá en ningún otro tipo de nombramiento. "

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

d) l'engagement temporaire n'autorise pas son titulaire à compter sur une prolongation.

Spanisch

d) los nombramientos temporales no darán lugar a ninguna expectativa de renovación.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aides pour l’engagement temporaire de personnel hautement qualifié — remplissez la section 5.7.

Spanisch

ayuda al préstamo de personal altamente cualificado, rellene la sección 5.7;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il y aura désormais trois types d'engagement : temporaire, de durée déterminée et de caractère continu.

Spanisch

habrá tres tipos de nombramientos: temporarios, de plazo fijo y continuos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le temps de travail au titre d'un engagement temporaire ne compte pas comme temps ouvrant droit à un engagement continu.

Spanisch

la prestación de servicios con un contrato temporario no contaría para poder optar a un contrato continuo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au 31 mai 2011, le secrétariat de la convention comptait 47 fonctionnaires nommés à des postes permanents et 2 fonctionnaires au bénéfice d'un engagement temporaire.

Spanisch

al 31 de mayo de 2011, la secretaría de la cld contaba con 47 funcionarios en puestos de plantilla, así como 2 funcionarios con un nombramiento temporal.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

iii) en cas d'expiration d'un engagement temporaire ou de durée déterminée, cette date est celle mentionnée dans la lettre de nomination;

Spanisch

iii) en caso de expiración de un nombramiento temporal o de plazo fijo, la fecha será la especificada en la carta de nombramiento;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

94 réaliser les recherches communes au réseau, ou à renforcer leurs effectifs par l'engagement temporaire de scientifiques (de préférence d'autres pays).

Spanisch

94 cubran, en casos excepcionales, los costes vinculados al equipamiento científico cuando tales costes sean necesarios para el desarrollo de la investigación conjunta de la red, o refuercen su personal mediante la contratación temporal de científicos visitantes (preferiblemente de otros países).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

c) si l'on dispose d'un nombre suffisant de linguistes qualifiés disponibles pour engagement temporaire (sur place et en délocalisé) et travail contractuel.

Spanisch

c) se disponga de suficientes profesionales de idiomas calificados para contratar personal temporario (in situ y ex situ) y servicios por contrata.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

toutes catégories de fonctionnaires titulaires d'un engagement permanent, d'un engagement pour une période de stage, d'un engagement de durée déterminée ou d'un engagement temporaire

Spanisch

todos los cuadros de personal con contrato permanente, de prueba, de plazo fijo y temporal

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

b) les titulaires d'engagements temporaires ne sont fondés, ni juridiquement ni autrement, à escompter le renouvellement de leur engagement.

Spanisch

b) un nombramiento temporal no conlleva ninguna expectativa, jurídica o de otra índole, de renovación.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

caractère temporaire des engagements a) tous les engagements visés par le présent règlement sont des engagements temporaires d'une durée spécifiée dans la lettre de nomination.

Spanisch

a) todos los nombramientos que se efectúen de conformidad con las presentes reglas serán nombramientos temporales de plazo fijo, cuya duración se indicará en las cartas de nombramiento.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

<< b) les titulaires d'engagements temporaires ne sont pas fondés, juridiquement ou autrement, à escompter le renouvellement de leur engagement.

Spanisch

"b) un nombramiento temporal no da lugar a ninguna expectativa, jurídica o de otra índole, de renovación.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,076,304 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK