Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
participation enthousiaste des autorités locales.
participación entusiasta de las autoridades locales.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
enthousiaste, il reste toutefois prudent :
es entusiasta, pero recomienda cierta cautela:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'argentin, pablo zabonik est enthousiaste.
pablo zabonik de argentina era un titan feliz.
Letzte Aktualisierung: 2016-07-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
leila est super enthousiaste pour celle-là.
leila está muy emocionada con esta canción.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sinon, qu’est-ce qui vous rend enthousiaste ?
aparte, ¿qué lo emociona?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je suis enthousiaste que beaucoup de femmes aient gagné.
estoy eufórica que varias mujeres ganaran.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
juanes semble être l'un des rares à être enthousiaste.
juanes debe ser uno de los pocos que está entusiasmado.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a l'époque, j'étais déjà un lecteur enthousiaste.
durante ese tiempo, yo ya era un fan de gv.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est une personne enthousiaste, pleine de talents et forte.
es una persona alegre, talentosa y fuerte.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la contribution enthousiaste des organisations non gouvernementales est également très bien venue.
asimismo es encomiable la entusiasta contribución de las organizaciones no gubernamentales.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@occupiedcairo: et le balayage de rue enthousiaste a démarré #jan25
@occupiedcairo: y empieza el entusiasta barrido de la calle #jan25
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ziouganov a déclaré au journal izvestia son soutien enthousiaste à cette initiative.
zyuganov le dijo a izvestia que estaría contento de apoyar la iniciativa.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dossier peau preuve, le projet européen nano2hybrids, dont il est un partenaire enthousiaste.
prueba de ello, el proyecto
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cyrus smith avait écouté l'enthousiaste pencroff, développant ses projets un peu fantaisistes.
el ingeniero había escuchado al entusiasta pencroff mientras desarrollaba sus proyectos algo fantásticos.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais j'ai été plus enthousiaste encore d'entendre jacques delors exposer son programme.
pero este debate debe ser claro y sincero.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
personne autour de moi n'a peur, juste enthousiaste et prêt. #egypt #jan25
nadie a mi alrededor está asustado, solo están emocionados y listos. #egypt #jan25
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a aussi été un avocat fervent, inconditionnel (trop enthousiaste diront certains), des vols habités.
también fue un ferviente e incondicional (demasiado entusiasta dirán algunos) partidario de los vuelos tripulados.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
orjan sundqvist (suède) est enthousiaste de rejoindre l'action après une journée relaxante au spa.
orjan sundqvist (suecia) está dispuesto a meterse en la acción después de un relajante día en el spa.
Letzte Aktualisierung: 2016-07-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ewing (arc). - (en) monsieur le président, c'est un «oui» enthousiaste.
lucas pires (ppe). - (pt) señor presidente, estimados colegas, deliberadamente he votado «sí».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nous avons rarement été aussi enthousiastes au sujet d'un appareil.
no pasa a menudo que me entusiasme con una cámara.
Letzte Aktualisierung: 2010-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: