Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
indemnisation du surcoût qu'entraînent:
- compensación de mayores gastos;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ils entraînent des émissions très faibles;
presentan un nivel de emisiones muy reducido,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) ou entraînent des conséquences graves,
c) con consecuencias graves,
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces exactions entraînent de nombreuses victimes.
estas acciones cobran numerosas víctimas.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces interrogations entraînent deux attitudes opposées:
las preguntas de este tipo revelan dos actitudes contrapuestas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
/// les entraînent des risques pour la santé.
iff personales constituya un riesgo para la salud.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
59. ces définitions entraînent aussi des restrictions.
59. esas definiciones también suponen limitaciones.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) ils entraînent des lésions corporelles graves.
c) que ha causado graves lesiones corporales,
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces modifications entraînent une légère diminution des obligations.
las modificaciones suponen una leve reducción de las exigencias.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de plus, ces difficultés de recrutement entraînent des retards.
además, los problemas con la disponibilidad de los funcionarios generan retrasos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces absences n'entraînent aucune diminution de rémunération.
esas ausencias no acarrean ninguna disminución de la remuneración.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les titrisations entraînent presque toujours des transactions financières;
las titulizaciones siempre implican operaciones financieras;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
les appareils inefficaces entraînent unénorme gaspillage d’énergie.
los aparatos poco eficientes desperdician un montón de energía.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les remboursements n'entraînent pas un amortissement immédiat du capital.
los reembolsos no suponen la inmediata amortización del capital.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de plus, elles entraînent l’opprobre et la méfiance sociale.
además, dichas medidas llevan consigo el oprobio y la desconfianza social.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles n’entraînent pas d’augmentation de la charge financière.
ni implican un aumento de la carga financiera.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de même, sa dissolution et sa liquidation n'entraînent aucune perception.
asimismo, su disolución y liquidación no serán objeto de ninguna imposición.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
en effet, des autorités faibles entraînent souvent une société civile faible.
en verdad, un gobierno débil, por lo general, implica una sociedad civil débil.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elles entraînent généralement un handicap chronique, voire menacent le pronostic vital.
suelen provocar incapacidad crónica, pudiendo incluso ser causa de muerte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en revanche, les décisions-cadres n'entraînent aucun effet direct.
sin embargo, las decisiones marco no implican un efecto directo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: